polska-spanska översättning av wykonać

  • ejecutarFidesz dispone de una mayoría de dos tercios para ejecutar su tarea. Fidesz uzyskał mandat dwóch trzecich głosów, żeby wykonać tę pracę. Por lo tanto, la cuestión es cómo tener en cuenta, cómo ejecutar, cómo cumplir esta parte del presupuesto. Rodzi się zatem pytanie, jak wziąć pod uwagę, jak zrealizować, jak wykonać tę część budżetu UE. No es posible ejecutar una orden de detención sin que el sistema judicial entienda en qué consisten los hechos simples del caso. Nie da się wykonać nakazu aresztowania, jeśli sąd nie ma pojęcia o stanie sprawy.
  • llevar a caboPermítanme también realizar algunos comentarios sobre el trabajo que tenemos que llevar a cabo. Chciałbym powiedzieć parę słów na temat pracy, którą musimy wykonać. Esto se trata de un simple gesto que el Presidente Lukashenko podría llevar a cabo. To jest zdecydowanie bardzo prosty gest, który prezydent Łukaszenko może wykonać. Debe llevar a cabo por completo las reformas adoptadas y asegurar la independencia de la radio y la televisión de Montenegro. Czarnogóra powinna w pełni wykonać przyjęty plan reform i zapewnić niezależność swojego radia i swojej telewizji.
  • realizarPermítanme también realizar algunos comentarios sobre el trabajo que tenemos que llevar a cabo. Chciałbym powiedzieć parę słów na temat pracy, którą musimy wykonać. Sin nuestra plantilla, nunca hubiéramos podido realizar este trabajo tan bien. Bez naszych współpracowników nigdy nie zdołalibyśmy tak dobrze wykonać tej pracy. Creo que se trata una parte básica y fundamental de la labor que debemos realizar. Myślę, że jest to podstawa oraz zasadnicza część pracy, jaką powinniśmy wykonać.
  • actuarFinalmente, quiero decir que ahora le corresponde actuar a la Comisión. Na koniec chciałbym powiedzieć, że teraz Komisja musi wykonać ruch. Es necesario actuar en el inicio de la cadena de producción, donde ocurre todo esto. Tą pracę trzeba wykonać na początku łańcucha produktowego - tam, gdzie do tego dochodzi.
  • arrancar
  • cantar
  • cumplirPor el momento, tenemos una tarea propia que cumplir. Na razie musimy wykonać nasze własne zadanie. Por lo tanto, la cuestión es cómo tener en cuenta, cómo ejecutar, cómo cumplir esta parte del presupuesto. Rodzi się zatem pytanie, jak wziąć pod uwagę, jak zrealizować, jak wykonać tę część budżetu UE. Tenemos que cumplir la obligación de reducir las emisiones de CO2 al tiempo que conservamos nuestra competitividad económica. Musimy wykonać zobowiązanie dotyczące ograniczenia emisji CO2, chroniąc jednocześnie konkurencyjność gospodarki.
  • danzar
  • efectuar
  • hacerEn tercer lugar, tenemos que hacer nuestros deberes. Po trzecie - musimy wykonać nasze zadania. Por tanto, queda mucho por hacer. Jest więc zadanie, które trzeba wykonać. Ahora tenemos que hacer que funcione. Naprawdę musimy teraz wykonać tę pracę.
  • interpretar
  • producirPor lo tanto, se trata de producir más, pero con menos contaminación: este es el objetivo difícil que la agricultura europea tendrá que conseguir durante los próximos años. Dlatego mówimy o zwiększaniu produkcji przy mniejszym zanieczyszczaniu środowiska. Jest to trudne zadanie, które rolnictwo europejskie będzie musiało wykonać w ciągu kilku następnych lat.
  • seguirSin embargo, la situación actual demuestra que debemos seguir realizando ajustes estructurales y que realmente necesitamos avanzar hacia la gobernanza económica. Obecna sytuacja dowodzi jednak, że musimy dokonywać dalszych korekt strukturalnych i musimy naprawdę wykonać kroki w kierunku zarządzania gospodarczego.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se