polska-tyska översättning av nazwać

  • benennen
    Es reicht nicht aus, die bereits vorhandenen Hilfsprogramme einfach umzugruppieren und neu zu benennen. Nie wystarczy po prostu przegrupować i inaczej nazwać programy wsparcia, jakie już mamy. Wir müssen diese Länder benennen, anprangern und gegen sie tätig werden, denn sie nehmen schlimmen Einfluss auf legitime Handelsgeschäfte in Europa. Musimy nazwać po imieniu i zawstydzić te kraje oraz podjąć przeciwko nim działania, ponieważ mają one fatalny wpływ na legalne firmy w Europie.
  • bezeichnen
    Insofern ist der Vorschlag derzeit nicht das, was man als ein eindeutiges Dokument bezeichnen könnte. W związku z tym wniosek ten nie jest czymś, co można by nazwać precyzyjnie sporządzonym dokumentem. Wenn Sie möchten, können Sie ihn als "Gesöff" bezeichnen, Frau Kommissarin, da diese Bezeichnung viel besser zu der Qualität des Produktes passt. Proszę je nazwać "pomyje” jeśli ma pani ochotę, pani komisarz, gdyż taka nazwa o wiele lepiej pasuje do jakości tego produktu. Dieses Problem ist so groß geworden, dass man es als eine neue Form von Sklaverei bezeichnen könnte. Problem ten rozrósł się do takich rozmiarów, że można go nazwać nową formą niewolnictwa.
  • nennen
    Nennen Sie doch die Dinge beim Namen! Musimy jednak nazwać rzeczy po imieniu! Sie könnten es ethnische Säuberung nennen. Można to, co się dzieje nazwać czystkami etnicznymi. Die tamilische Minderheit ist Opfer eines Völkermords, dessen Namen sie nicht zu nennen wagt. Mniejszość tamilska jest ofiarą ludobójstwa, choć nie ośmielono się go nawet tak nazwać.
  • taufen

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se