polska-tyska översättning av niezbędny

  • unverzichtbar
    Ein Verhaltenskodex für Lobby-Aktivitäten ist unverzichtbar. Kodeks postępowania w ramach działalności lobbingowej jest niezbędny. Dies ist eine unverzichtbare Voraussetzung für die nachhaltige Entwicklung. Jest to warunek niezbędny do zrównoważonego rozwoju tej działalności. Dies ist eine unverzichtbare Bedingung für einen Erfolg der Integrationsprojekte auf regionaler Ebene. Stanowi to niezbędny warunek tego, by projekty integracji uwieńczone zostały sukcesem na szczeblu regionalnym.
  • essenziellEin gutes und effizientes System für das Management der wissenschaftlichen Forschung auf EU-Ebene ist daher von essenzieller Bedeutung. Dlatego tak niezbędny jest dobry i efektywny system zarządzania badaniami naukowymi na szczeblu europejskim. Investitionen in Humankapital durch den ESF sind eine essenzielle Komponente dieses Strategiemixes vor dem Hintergrund der globalen wissensbasierten Wirtschaft. Inwestycje w kapitał ludzki finansowane przez EFS stanowią niezbędny element takiej kombinacji polityki w kontekście globalnej gospodarki opartej na wiedzy.
  • nötigDer Dialog mit Afrika ist nötig, darf jedoch über Missstände nicht hinwegsehen. Dialog z Afryką jest niezbędny, jednak nie powinno się przeoczyć istniejących skarg i pretensji. Wir wollen eine starke GAP, die über den Haushalt verfügt, der für die Erreichung ihrer Ziele nötig ist. Opowiadamy się za silną WPR, która posiada budżet niezbędny dla realizacji jej celów. Die erste Frage ist, ob ein Konvent nötig ist oder nicht, um den Änderungsantrag zu Protokoll 36 vorzubereiten. Pierwsza kwestia dotyczy tego, czy konwent jest niezbędny, czy też nie do przygotowania nowelizacji protokołu nr 36.
  • notwendigDieser Schritt ist für eine nationale Aussöhnung unbedingt notwendig. Jest to niezbędny krok w kierunku narodowego pojednania. Das ist eine sehr wichtige und notwendige Maßnahme, aber sie ist nicht ausreichend. Jest to środek bardzo ważny i niezbędny, ale jest niedostateczny. Dies ist ein notwendiger Schritt im Hinblick auf den Beitritt zum Schengen-Raum. To niezbędny krok na drodze do przystąpienia do strefy Schengen.
  • unentbehrlich
    Der Frieden ist für alle unentbehrlich, für die Palästinenser ebenso wie für die Israelis. Pokój jest niezbędny wszystkim, zarówno Palestyńczykom, jak i Izraelczykom. Außerdem haben wir gelernt, dass das Mitwirken der Regionalfonds für das Erreichen der gesetzten Ziele unentbehrlich ist. Dowiedzieliśmy się też, że wkład funduszy regionalnych jest niezbędny do osiągnięcia proponowanych przez nas celów. Einzelne Mitgliedstaaten sind zwar bis zu einem gewissen Grad handlungsfähig, es zeigt sich jedoch immer deutlicher, dass die europäische Dimension unentbehrlich ist. Działania podejmowane przez pojedyncze państwa członkowskie tu się kończą i staje się coraz bardziej jasne, że wymiar unijny jest tu niezbędny.
  • wesentlich
    Sie sind ein wesentlicher Teil der Antwort der EU auf die Herausforderungen, die sich aufgrund der Finanzkrise stellen. Stanowią one niezbędny element reakcji UE na wyzwania, jakie stawia przed nami kryzys finansowy. Eine einwandfrei funktionierende, unabhängige und transparente Justiz ist dafür von wesentlicher Bedeutung. Płynnie funkcjonujący, niezawisły i przejrzysty system wymiaru sprawiedliwości jest do tego niezbędny. Vor allem begrüße ich, dass der Schwerpunkt auf der traditionellen europäischen Industrie liegt, die für unsere Wirtschaft wesentlich ist. Z zadowoleniem przyjmuję w szczególności położenie nacisku na tradycyjny przemysł europejski, który jest niezbędny naszej gospodarce.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se