polska-tyska översättning av powyżej

  • über
    Die Arbeitslosigkeit ist auf über 13 % angestiegen. Bezrobocie wzrosło powyżej 13 %. Das sind mehr als 90 % über dem Niveau von 1990. To ponad 90% powyżej poziomu z 1990 roku. Der Anteil der über 60 Jahre alten Frauen, die noch in einem Beschäftigungsverhältnis stehen, ist noch geringer. Odsetek kobiet pracujących powyżej 60. roku życia jest jeszcze niższy.
  • darüberHalten wir fest, dass die Verringerung um etwas mehr als 8 % sehr positiv ist, da sie uns dabei hilft, die Zielvorgaben bis zum Jahr 2020 und darüber hinaus zu erfüllen. Zauważmy, że spadek nieco powyżej 8% jest bardzo pozytywny, ponieważ pomoże nam osiągnąć cel na rok 2020. Ich freue mich ganz besonders darüber, dass alle Flugzeuge ab einem Abfluggewicht von 5,7 Tonnen integriert werden und dass nicht bestimmte Flugzeuge ausgenommen werden, z. B. Geschäftsflugzeuge. Cieszę się zwłaszcza z tego, że samoloty powyżej 5,7 ton są objęte tymi środkami i że pewne samoloty, takie jak firmowe odrzutowce nie są wyłączone.
  • früherMitgliedstaaten, die Fingerabdrücke schon früher abnehmen, können dies während einer Dauer von vier Jahren weiterhin tun. Ostatecznie strony doszły do następującego kompromisu: obowiązkowe jest pobieranie odcisków palców od dzieci powyżej 12. roku życia.
  • höher
    Meine dritte Frage lautet: Warum wird der Euro immer noch höher als 1,30 USD gehandelt? Moje trzecie pytanie brzmi następująco: dlaczego kurs euro utrzymuje się powyżej 1,30 dolara? Obwohl die Inflation viel höher als die selbst gesetzte Obergrenze der EZB lag, als sie Spitzenwerte von 4 % im Juni und Juli 2008 erreichte, sind die Inflationsraten seitdem gefallen. Choć inflacja była znacznie powyżej pułapu narzuconego przez sam EBC, kiedy w czerwcu i lipcu 2008 roku osiągnęła poziom 4 %, od tego czasu stopa inflacji spadła. In Griechenland ist die Gefahr der Altersarmut bedeutend höher als im EU-Durchschnitt und lag 2005 bei den über 65-Jährigen bei 26 % im Gegensatz zu 19 % bei Personen im Alter von 64 Jahren. W Grecji ryzyko ubóstwa wśród osób w wieku podeszłym jest znacznie wyższe niż przeciętne: 26% dla osób powyżej 65 roku życia, w porównaniu z 19% dla osób w wieku 64 lat.
  • obenDie oben vorgestellten Probleme sind auch typisch für andere Länder. Problemy, o których powyżej mowa, są typowe także dla innych państw członkowskich UE. Aus den oben genannten Gründen habe ich mich dazu entschlossen, für diesen Entwurf zu stimmen. Z wymienionych powyżej względów postanowiłam zagłosować za przedmiotowym projektem. Aus den oben genannten Gründen und auch aus anderen Gründen habe ich entschieden, den Bericht zu unterstützen. Z przytoczonych powyżej przyczyn, a także i z innych powodów zdecydowałam się poprzeć sprawozdanie.
  • vorher

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se