portugisiska-finska översättning av ceder

  • taipuaMeidän ei pidä taipua iskulauseidenkaan alle. Também não devemos ceder aos slogans . Oli moraalitonta ja pelkurimaista taipua Kiinan edessä. Ceder perante a China foi uma atitude simultaneamente imoral e cobarde. Meidän ei pidä tänään taipua kommunistisen Manner-Kiinan määräyksiin. Hoje, não podemos ceder aos ditames da China continental comunista.
  • antaa periksiEmme saa antaa periksi tässä asiassa. Neste ponto não podemos ceder. Kuka siis voisi antaa periksi, ellei Eurooppa? Assim, quem poderá ceder senão a Europa? Tästä syystä heille ei pidä antaa periksi. É por isto que não devíamos ceder-lhes.
  • luovuttaaTässä tapauksessa en voi luovuttaa yhtä näistä paikoista pienemmälle ryhmälle. Neste caso, não posso ceder nenhum desses lugares a um grupo mais pequeno.Lopuksi haluan luovuttaa puheajastani jäljellä olevat 20 sekuntia seuraavalle puhujalle. Por último, gostaria de ceder ao próximo orador os 20 segundos de uso da palavra que ainda me restam. Meillä ei ole mitenkään varaa luovuttaa tällaista kilpailuetua ulkopuolisille. Não podemos ceder assim as vantagens competitivas a terceiros.
  • alistuaEmme saa alistua sellaisten yritysten painostukseen, jotka pelkäävät paljastuvansa. Não podemos ceder agora à pressão das empresas que receiam ser desmascaradas. Kanadan hallitus on mielestäni painostanut EU:ta hyvin sopimattomalla tavalla eikä sellaiseen pidä alistua. Na minha opinião, o Governo canadiano exerceu pressão sobre a UE de forma muito incorrecta, e não deveríamos ceder.
  • langetaMeidän ei pidä langeta kiusaukseen ruveta syyttelemään toisiamme aina keskustellessamme työllisyydestä tässä istuntosalissa. Não podemos ceder ao canto das sereias que tentam levantar-nos uns contra os outros quando se aborda o tema do emprego neste Hemiciclo. Lankesin ja loukkasin polveni.Ikäihmisen lankeamisesta saattaa seurata lonkkamurtuma.
  • myöntääMyönnän sinun olevan oikeassa.Pankkiiri myönsi meille kodinperustamislainan.Tilapäinen kulkuoikeus on myönnetty tätä kuljetusta varten.
  • myöntyäMinusta me olemme vaarassa myöntyä Turkin toiveisiin, jos hyväksymme Lamassouren mietinnön muutoksitta. Penso que corremos o risco de ceder às pretensões da Turquia se aprovarmos o relatório Lamassoure tal como está. Teidän on noustava silloin tällöin vastarintaan, ettekä saa myöntyä kaikkiin jäsenvaltioiden hallitusten tai Euroopan parlamentin vaatimuksiin. Por vezes terão de opor resistência e não poderão ceder a todas as exigência dos governos nem deste Parlamento. Haluaisin tietää, miten enemmistö täällä parlamentissa voi tietoisesti toistaa tämän virheen ja myöntyä autoteollisuuden vaatimuksiin. Gostaria de saber como é que uma maioria aqui no Parlamento pode conscientemente repetir este erro e ceder uma vez mais às exigências da indústria automóvel.
  • notkahtaa
  • sortuaEmme saa sortua siihen houkutukseen. Não podemos ceder a essa tentação. Haluaisin kuitenkin ilmoittaa, etten aio sortua paniikkireaktioon. Queria também eu, e por isso mesmo, marcar a minha vontade de não ceder ao pânico. Tällainen itsekkyys valtasi jokin aika sitten alaa, mutta meidän ei pidä nyt sortua siihen. Era de egoísmo que se tratava há pouco, e não podemos agora ceder a ele.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se