portugisiska-franska översättning av desvio

  • déviationLa ligne proposée a comporté une déviation sérieuse de l'ordre du jour. A linha proposta constitui sério desvio de agenda. Je suis convaincu que les éléments essentiels pour éviter la déviation du commerce sont inclus dans la proposition. Considero que os elementos essenciais destinados a evitar o referido desvio do comércio estão incluídos na proposta. J'ajoute d'ailleurs que si tel n'était pas le cas, les marchés finiraient par sanctionner ce type de comportement, ce type de déviation. Devo acrescentar, aliás, que se tal não acontecesse, os mercados acabariam por sancionar esse tipo de comportamento, esse desvio.
  • contournementLes autorités polonaises ont eu le temps de réexaminer l'emplacement de la route de contournement. As autoridades polacas tiveram tempo para reconsiderar a localização do desvio. J'ai demandé à la Commission quelle pourrait être la solution, à part une interdiction de construire la route de contournement, et quelle assistance pourrait recevoir la Pologne. Perguntei à Comissão que solução poderia haver, para lá da interdição da construção do desvio, e qual a ajuda que a Polónia poderia receber. Nous avons essayé également, par voie de chemin de fer, de faciliter l'accès entre Bruxelles et Strasbourg, en assurant le contournement par Roissy en assurant une liaison entre le Thalys et le TGV. Também tratámos de melhorar o acesso por caminho-de-ferro entre Bruxelas e Estrasburgo, assegurando o desvio por Roissy e a ligação entre o Thalys e o TGV.
  • décalage
  • dérivé
  • détour
    En effet, permettez-moi un détour. Com efeito, permita-me um desvio.Cette harmonisation permettrait en outre d’éviter les habituels détours et les dégâts environnementaux qui en découlent. A harmonização pretende também evitar os habituais desvios de tráfego e os danos ambientais daí decorrentes. La perspective d’être condamné à effectuer des détours très coûteux constitue clairement une dissuasion efficace contre l’utilisation de navires dangereux. A perspectiva de serem condenados a fazer desvios extremamente caros constitui claramente uma dissuasão contra a utilização de navios perigosos.
  • diversion
  • écartJe ne peux que mettre en garde contre tout écart par rapport à cette décision. Só posso advertir contra qualquer desvio em relação a esta decisão. Le rapport ne s'écarte que fort peu du document rédigé par la Commission. Nessa medida, são insignificantes os desvios em relação ao documento da Comissão. En aucun cas, à Johannesbourg, nous nous sommes écartés des procédures établies. Em Joanesburgo não se registou qualquer desvio relativamente à prática estabelecida.
  • inflexion

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se