portugisiska-italienska översättning av encontrar

  • trovare
    Si deve trovare una soluzione giusta. Há que encontrar uma solução justa. Forse possiamo trovare altre vie. Talvez consigamos encontrar outras vias. A questo proposito occorre trovare delle soluzioni. Há que encontrar soluções para essa situação.
  • incontrare
    Ho avuto occasione di incontrare gli europarlamentari che vi hanno partecipato. Tive a oportunidade de me encontrar com os deputados ao parlamento Europeu que participaram nesta iniciativa. Quante volte un parlamentare greco potrà incontrare i suoi elettori slovacchi? Quantas vezes irá um MPE grego encontrar-se com os seus eleitores eslovacos? E' meraviglioso vederti qui, e spero di poterti incontrare. É um prazer vê-lo aqui, e espero que possamos encontrar-nos.
  • reperireOra dobbiamo cercare di reperire fondi sufficienti. Temos simplesmente que tentar encontrar fundos suficientes. Essa consiste nel reperire il denaro nell'ambito del bilancio. É uma questo de se encontrar o dinheiro a partir do próprio orçamento. Dobbiamo reperire urgentemente mezzi per combattere il riscaldamento globale. Temos de encontrar rapidamente os meios necessários à luta contra o aquecimento global.
  • rinvenire
  • evidenziare
  • imbattersi
  • incontrarsiI tre erano soliti incontrarsi e discutere i problemi dell'isola per cercare soluzioni. Os três costumavam sentar-se a discutir os problemas da ilha, procurando encontrar soluções. Tra cinquant’anni forse i nostri mondi saranno pronti ad incontrarsi, ma non prima. Dentro de 50 anos, os nossos mundos estarão preparados para se encontrar, mas não antes. Ieri mattina sapevamo già che il signor Rugova ed il signor Milosevic intendevano incontrarsi domani mattina. Ontem ao meio-dia já sabíamos que os senhores Rugova e Milosevic se querem encontrar amanhã.
  • puntualizzare
  • scoprireNon siamo stati in grado di scoprire la lingua per parlare con la Russia. Não fomos capazes de encontrar a língua adequada para falarmos com a Rússia. La creazione di un’etichetta di questo tipo può inoltre permettere alla politica europea di scoprire un altro modo per affrontare queste sfide. Através da criação de um rótulo deste tipo, a política europeia poderia encontrar mais um modo diferente de reagir aos actuais desafios. Tali strumenti ci consentirebbero di scoprire casi concreti di svantaggio e decidere come affrontarli al meglio. Tais ferramentas permitirão igualmente detectar reais situações de desfavorecimento e encontrar soluções para as resolver.
  • scovareIl Consiglio ha fatto ricorso a metodi di contabilità creativa per scovare 420 milioni di euro. O Conselho utilizou contabilidade criativa para encontrar 420 milhões de euros.
  • sottolineareIn ogni caso, devo sottolineare che la responsabilità non compete unicamente alla Commissione. No entanto, é meu dever chamar a atenção para o facto de esta responsabilidade não se encontrar apenas do lado da Comissão. Desidero tuttavia sottolineare che, nel testo, avremmo voluto trovare elementi un po’ più vincolanti. Quero no entanto salientar que teríamos gostado de encontrar neste texto elementos um pouco mais vinculativos. Ci tengo a sottolineare che questo approccio interistituzionale per trovare un compromesso mi è sembrato particolarmente costruttivo. Neste contexto, gostaria de realçar que considero muito construtiva esta forma interinstitucional de encontrar um compromisso.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se