portugisiska-italienska översättning av tentar

  • tentareE' necessario tentare di modificare tali priorità. Temos de tentar alterar essa ênfase. A mio avviso vale la pena di tentare. A minha conclusão é de que vale a pena tentar. Dobbiamo sicuramente tentare di riciclare maggiori quantità di PVC. Temos seguramente de tentar reciclar mais PVC.
  • provare
    Noi possiamo solo provare a indovinare. Resta-nos apenas tentar adivinhar quais são. Comunque, avete tutto il diritto di provare. Contudo, os senhores podem naturalmente tentar. Non so per quale motivo, ma posso provare a indovinarlo. Não sei qual o motivo mas podemos tentar adivinhar.
  • cercareDobbiamo cercare di evitare la procedura di conciliazione. Temos de tentar evitar um processo de conciliação. Devo cercare di fare la scelta migliore. Tenho de tentar fazer a escolha mais acertada. Dobbiamo cercare di capire perché questo accade. Temos de tentar perceber quais as razões para tal.
  • adescareC'è tuttavia chi la sfrutta per adescare minori e per insidiarli in ogni modo. Contudo, existem predadores de crianças e estes tirarão o máximo partido possível da Internet para tentar molestar crianças.
  • adoperarsiPer contro, il Mediatore deve contribuire a scoprire casi di cattiva amministrazione e deve adoperarsi per porvi rimedio. Em contrapartida, a minha função é contribuir para detectar casos de má administração e tentar corrigi-los. D'altra parte è di capitale importanza adoperarsi affinché si prenda coscienza e si tenga conto della posizione dei paesi arabi. Por outro lado, é essencial tentar reconhecer e tomar em conta a posição dos países árabes. Non è stato semplice, perché è più facile impuntarsi sul proprio punto di vista che adoperarsi per trovare una soluzione. Não foi fácil, porque é mais simples tentar fazer valer a nossa perspectiva do que encontrar uma solução.
  • allettare
  • attentare
  • attrarreDal canto suo, il Primo Ministro sta cercando di attrarre i gruppi laici o i candidati indipendenti ad unirsi all'Alleanza per lo Stato di diritto. Por outro lado, o Primeiro-Ministro está a tentar atrair grupos seculares ou candidatos independentes para a "Aliança do Estado de Direito”.
  • sedurre
  • sforzarsiCredo che questo Parlamento debba sforzarsi di sventare quelle esecuzioni. Penso que este Parlamento deveria tentar evitar essas execuções. Ognuna delle due parti deve considerare i problemi dell’altra e sforzarsi di negoziare dei compromessi. Cada um dos lados deveria ter em conta os problemas do outro e tentar negociar compromissos. Ciò che voglio dire è che occorre sforzarsi di essere coerenti nel difendere i propri punti di vista. Quero simplesmente dizer que é preciso tentar ser coerente quando se defendem pontos de vista.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se