portugisiska-polska översättning av dizer
- mówićNie trzeba mówić, że opowiadam się za tą drugą opcją. Escusado será dizer, que sou a favor desta última alternativa. Przykro mi to mówić, ale są one błędne. Lamento dizer que são erradas.
- powiedziećMuszę powiedzieć "ty” zanim powiem "ja”. Tenho de dizer "tu” antes de poder dizer "eu”. Czy mamy po prostu powiedzieć: "Trudno”? Será que deverão apenas dizer "paciência"? Możemy powiedzieć, że słyszeliśmy już wszystko. Podemos dizer que já ouvimos de tudo.
- rzecPozwolę sobie rzec, iż nie żywię żadnej wrogości w stosunku do USA. Deixe-me dizer que não tenho qualquer animosidade em relação aos Estados Unidos. Można by rzec, że w obecnej sytuacji, nie można zrobić nic więcej. Podem dizer que, na situação actual, não se pode fazer mais nada. Chciałem po prostu rzec, że zostaliśmy postawieni w obliczu rozmaitych wyzwań. Quero apenas dizer-vos como enfrentámos estes vários desafios.
- mamrotać
- opowiadaćMam dość tego, że pani Alfano wykorzystuje czas na ustne wyjaśnienia dotyczące sposobu głosowania, aby opowiadać kłamstwa i wypaczać faktyczną sytuację we Włoszech. Estou cansada de ver a senhora deputada Alfano utilizar uma acta das declarações de voto para dizer mentiras e distorcer o que está realmente a acontecer em Itália. Nie rozumiem tylko, jak Angela Merkel, kanclerz Niemiec może opowiadać ludziom, że to, co obecnie robią dla zatrudnienia w Europie w zupełności wystarczy. Simplesmente não entendo como a senhora Angela Merkel, a Chanceler alemã, pode dizer às pessoas que o que estão a fazer pelo emprego na Europa é suficiente.
- powiadać
- powiedzieć mówić
- wymawiać
Populära sökningar
De största ordböckerna