portugisiska-polska översättning av encontrar

  • natrafićPochodzę z obszaru nadgranicznego; podczas półgodzinnej przejażdżki samochodem po okolicy można nawet sześciokrotnie natrafić na punkty pobierania opłat drogowych! Sou oriundo de uma zona fronteiriça, e se guiarmos à volta dessa zona por uma meia hora, podemos encontrar seis portagens!
  • spotkaćJestem przekonany, że będziemy mieli okazję ponownie się spotkać. Estou certo de que teremos oportunidade de nos voltar a encontrar. Dwa tygodnie temu miałam okazję spotkać się z ministrem środowiska i turystyki Namibii. Há duas semanas, tive oportunidade de me encontrar com o Ministro do Ambiente e do Turismo da Namíbia. W jakim innym miejscu na planecie można spotkać się z tak drastycznym brakiem równowagi, jak w obszarze zdrowia ludzkiego? Em que outro lugar no mundo seria possível encontrar um desequilíbrio tão gritante em matéria de saúde humana?
  • spotkać sięDwa tygodnie temu miałam okazję spotkać się z ministrem środowiska i turystyki Namibii. Há duas semanas, tive oportunidade de me encontrar com o Ministro do Ambiente e do Turismo da Namíbia. W jakim innym miejscu na planecie można spotkać się z tak drastycznym brakiem równowagi, jak w obszarze zdrowia ludzkiego? Em que outro lugar no mundo seria possível encontrar um desequilíbrio tão gritante em matéria de saúde humana? Wiceprzewodniczący Barrot jest także gotów spotkać się z Komisją Wolności Obywatelskich w czasie swego pobytu w Waszyngtonie. O Vice-Presidente Jacques Barrot está igualmente pronto para se encontrar com a Delegação da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos durante a sua estada em Washington.
  • spotykać sięChodzi mi o to: zgadzam się, że muszą Państwo spotykać się z ludźmi bardziej paskudnymi od Was, ale nie muszą się Państwo z nimi całować. O que pretendo dizer é o seguinte: compreendo que tenham de se encontrar com pessoas piores do que vós, mas não têm de as beijar. Nasi partnerzy z krajów trzecich byli nieustannie zaskakiwani, ponieważ na każdym szczycie z Unią Europejską musieli spotykać się z innym szefem rządu. Os nossos parceiros de países terceiros ficavam confusos por terem de se encontrar com um diferente Chefe de Governo cada vez que tinham uma cimeira com a União Europeia.
  • widzieć się
  • znajdowaćTylko na takiej podstawie możemy budować pewność siebie i wzajemne zaufanie oraz znajdować wzajemnie skuteczne i akceptowane rozwiązania. Essa é a única base que nos permitirá desenvolver o respeito e confiança mútuos e encontrar soluções eficazes e mutuamente aceitáveis. Sekretarz Generalny ONZ, Ban Ki Moon, wyraził w zeszłym tygodniu przekonanie, że rozwiązanie dla Cypru może się znajdować w zasięgu ręki. O Secretário-Geral das Nações Unidas Ban Ki Moon afirmou, na semana passada, estar convicto de que é possível encontrar uma solução para Chipre. Czy chcą stale znajdować się pomiędzy szkoleniem i pracą, czy też chcą mieć możliwość wykorzystywania swych kwalifikacji? Querem encontrar-se permanentemente numa situação transitória entre formação e emprego, ou querem ser capazes de fazer uso das suas qualificações?
  • znaleźćByć może będziemy w stanie znaleźć inne sposoby. Talvez consigamos encontrar outras vias. Musimy znaleźć elastyczne rozwiązania. Temos de encontrar soluções flexíveis. Musimy znaleźć rozwiązania w tym obszarze. Temos de encontrar soluções para esta situação.
  • zobaczyć się

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se