portugisiska-tjeckiska översättning av conter

  • obsahovatPaní Morganová už mluvila o tom, co musí obsahovat. A senhora deputada Morgan já falou sobre o que esta carta deve conter. Solární články mohou obsahovat toxické látky, které lze opětovně využít. As células solares podem conter substâncias tóxicas que podem ser reutilizadas. Proto bude návrh také obsahovat příslušná zlepšení i v této oblasti. A proposta também conterá, portanto, as melhorias pertinentes.
  • mít pod kontrolou
  • oklešťovat
  • omezitJe jen otázkou, jak je co nejvíce omezit. A questão prende-se apenas com a melhor forma de a conter. Evropská unie se snaží omezit zvyšování cen potravin různým způsobem. A União Europeia está a tentar conter, de várias formas, o aumento dos preços dos produtos alimentares. Neexistuje žádná dohoda o tom, jakým způsobem máme účinně omezit další oteplování planety. Não há consenso acerca da forma de conter eficazmente o aquecimento do planeta.
  • provést restrikci
  • restringovat
  • zadržetMěli bychom zvážit, co přesně by Rusko chtělo zadržet. Devemos perguntar-nos o que pretenderia a Rússia conter, em concreto.
  • zahrnovatZapojení EU se nesmí omezovat na pouhá politická prohlášení vyjadřující podporu, ale musí zahrnovat reálnou spolupráci a pomoc při provádění reforem. O envolvimento da União Europeia não deve limitar-se apenas a uma declaração de apoio político, deve também conter cooperação e assistência muito reais para a implementação das reformas.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se