portugisiska-tjeckiska översättning av devido

  • kvůliZemědělci jsou kvůli přímému kontaktu ovlivněni nejvíce. Os agricultores são os mais afectados devido ao contacto directo. Nesmíme selhat kvůli malichernostem. Não a desperdicemos devido a pormenores sem importância. Kvůli fiskální situaci v Delaware. Devido à situação fiscal do Estado de Delaware.
  • náležitý
  • příslušnýZaměstnanci ztrácející čas nemocemi a úrazy zvyšují náklady příslušných podniků, a tudíž i jejich ceny. O facto de os trabalhadores perderem tempo de trabalho devido a uma doença ou lesão aumenta os custos das empresas em causa e, portanto, os seus preços. Tyto vypracované zásady pro jednání byly sděleny Parlamentu na základě příslušných požadavků důvěrnosti. Estas propostas de directrizes de negociação foram partilhadas com o Parlamento, sujeitas aos devidos requisitos de confidencialidade.
  • splatný
  • zasloužený
  • způsobenŽaloby o náhradu škody způsobené porušením antimonopolních pravidel ES (hlasování) Acções de indemnização devido à violação das regras comunitárias no domínio antitrust (Livro Verde) (votação) Náklady způsobené přetížením dopravy vzrostou na 1 % HDP. Os custos incorridos devido ao congestionamento do tráfego representam quase 1% do PIB. To znamená, že existuje riziko epidemie způsobené znečištěním vody. Existia portanto um risco de epidemia devido à poluição da água.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se