portugisiska-tyska översättning av conferir

  • verleihen
    Deshalb muß man dem Ganzen auch eine neue Dimension verleihen. Por este motivo, impunha-se conferir uma nova dimensão. Der Abschluß dieses Protokolls wird dieser Situation nun einen formellen Charakter verleihen. A conclusão deste protocolo virá agora conferir um carácter formal a esta situação. Sie sollen dem Text des Rates mehr Effizienz, ja sogar größere Kühnheit verleihen. Conferir maior eficácia, ou mesmo ousadia, ao texto do Conselho.
  • beehren mit
  • beschenken mit
  • erteilenWofür würden wir Ihnen ein Mandat erteilen? Para que lhe haveríamos de conferir um mandato? Doch wer soll dieses Mandat erteilen, wenn nicht die Ratspräsidentschaft? Mas quem deve conferir esse mandato senão a Presidência do Conselho? Dieses Parlament muss der Europäischen Union in diesem Sinne ein klares Mandat erteilen. O Parlamento deve, pois, conferir um mandato claro à União Europeia nesse sentido.
  • konferieren
  • kontrollieren
  • schenken
  • überprüfen
    Es ist sinnvoll, die Richtlinie 9243 noch einmal auf mehr Sicherheit und Klarheit zu überprüfen und zu überarbeiten. Faz sentido voltar a analisar e rever a Directiva 9243, no sentido de lhe conferir mais segurança e clareza. Daher bin ich der Auffassung, daß es angebracht wäre, diese Zusammensetzung zu überprüfen und ihr eine echte gemeinschaftliche Dimension auf der Ebene der Europäischen Union zu verleihen. Por conseguinte, sou de opinião que seria conveniente rever esta composição proposta e conferir-lhe uma dimensão verdadeiramente comunitária a nível de toda a União Europeia.
  • übertragen
    Es liegt bei jedem Staat, seinen Regionen Befugnisse zu übertragen, wenn er es wünscht. Compete a cada Estado conferir, se assim o desejar, poder às suas regiões. Wir haben vorgeschlagen zu erwägen, Europol operative Befugnisse zu übertragen. Propusemos que se considerasse a hipótese de conferir competências operacionais à Europol. Er sagte, wir wollten den nationalen Wettbewerbsbehörden mehr Befugnisse übertragen. Afirmou o senhor deputado que nós queremos conferir mais poder às autoridades nacionais de concorrência.
  • verehren mit
  • zuordnen
  • zusprechenDarüber hinaus gibt es den Vertrag von Lissabon, der dem Parlament in diesen Bereichen neue und wichtige Rechte gewährt, sowie ihm eine neue Rolle zusprechen wird. Além disso, temos o Tratado de Lisboa, que irá conferir novos e importantes poderes, bem como um papel de maior relevo ao Parlamento Europeu neste domínio.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se