spanska-franska översättning av afectar

  • affecter
    De telles réductions en nombre important affecteraient l'éducation. Muchos de esos recortes podrían afectar a la educación. Ils pourraient également affecter le Cachemire. También suscitan cuestiones que podrían afectar a Cachemira. Un tel accord affectera le monde entier. Dicho acuerdo afectará a todo el mundo.
  • agir sur
  • atteindre
    Le Conseil partage l'avis de ceux, nombreux, qui se sont exprimés sur le fait que les sanctions doivent rester ciblées et ne doivent pas atteindre les populations civiles. El Consejo comparte la opinión de muchos en el sentido de que las sanciones deben seguir siendo puntuales y no deberían afectar a la población civil. Le racisme est un comportement asocial qui va jusqu' à atteindre l' intégrité physique des individus. El racismo es un comportamiento asocial que llega incluso a afectar a la integridad física de los individuos. Les délais nécessaires et la rigueur de l'examen effectué ne peuvent atteindre dans leur dignité des migrants qui doivent, en tout état de cause, bénéficier d'une protection permanente. Estos plazos y estas evaluaciones exhaustivas no deben afectar a la dignidad de los inmigrantes, que deben gozar de protección en todos los casos.
  • émouvoir
  • feindre
  • influencerComment cela va-t-il influencer le marché laitier de l'Union européenne? ¿Cómo afectará todo esto al mercado lechero de la UE? L'exclusion d'un député peut influencer matériellement les résultats. La retirada de un diputado puede afectar materialmente al resultado. Peu importe les événements qui surviennent dans notre région, ils sont destinés à influencer le monde entier. Todo lo que ocurre en nuestra región está llamado a afectar a todo el mundo.
  • influer
    La Commission a été particulièrement attentive aux sections du projet de convention qui pourraient influer sur la liberté de circulation des travailleurs. La Comisión estaba atenta, en particular, a todas las secciones del proyecto de convenio que podría afectar a la libre circulación de trabajadores. Les décisions de l’Iran quant à ses relations avec ses voisins peuvent influer sur la sécurité et la prospérité de populations vivant bien au-delà de la région du Moyen-Orient. Las decisiones de Irán sobre sus relaciones con los países vecinos pueden afectar a la seguridad y la prosperidad de los pueblos mucho más allá de la región de Oriente Próximo. Quel est le propos de la Commission en ce qui concerne son avis sur l'agencement de la numérotation en matière de télécommunications, dans la mesure où cela peut influer sur la répartition des appels? ¿Se propone la Comisión fijar su opinión respecto a la ordenación de la numeración, en tanto en cuanto pueda afectar al encaminamiento de las llamadas, del sector de las telecomunicaciones?
  • toucher
    Il est inconcevable que quinze États aient préféré la solution militaire, avant de se mettre d'accord sur l'imposition de sanctions qui peuvent toucher l'économie. En resumen, no es admisible que quince Estados se pongan más fácilmente de acuerdo sobre el uso de medios bélicos que sobre la imposición de sanciones que podrían afectar a la economía. Il s'agit là d'un problème susceptible de toucher l'ensemble de l'Union européenne. Este es un problema que podría afectar a toda la UE. Les restrictions imposées ne peuvent cependant pas toucher les citoyens du pays. No obstante, cualquier restricción que se imponga no puede afectar a los ciudadanos de un país.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se