spanska-franska översättning av alardear
- bluffer
- crâner
- faire le malin
- frimer
- parader
- se la péter
- se vanterIl n'y a cependant pas de quoi se vanter quand on voit l'augmentation du montant de cette aide. No obstante, no hay nada de lo que alardear visto el incremento del importe de la ayuda.
- vanterIl n'y a cependant pas de quoi se vanter quand on voit l'augmentation du montant de cette aide. No obstante, no hay nada de lo que alardear visto el incremento del importe de la ayuda. . - L’UE ne manque jamais une occasion de vanter ses principes et ses valeurs et de donner aux autres des leçons de bonne conduite. .– La Unión Europea nunca deja pasar la oportunidad de alardear de sus principios y valores y de dar a los demás lecciones de buenos modales.
Populära sökningar
De största ordböckerna