spanska-tyska översättning av designación

  • BenennungdieWird es die Benennung von Fluchthäfen durchsetzen? ¿Impondría la designación de puertos de refugio? Ich gebe Herrn Orbans heutiger Benennung gern meine Unterstützung. Me complace apoyar hoy la designación del señor Orban. Ich gebe Frau Kunewas heutiger Benennung gern meine Unterstützung. Me complace apoyar hoy la designación de la señora Kuneva.
  • BesetzungdieNatürlich muss der Rat nun über die Besetzung der neuen Kommission und über die möglichen Veränderungen nach dem Lissabon Vertrag beraten. Por supuesto que ahora el Consejo tiene que considerar la designación de la nueva Comisión y las posibles modificaciones del Tratado de Lisboa.
  • BezeichnungdieEine andere gesetzlich zugelassene Bezeichnung kann für andere Partnerschaften gesucht werden. Se puede encontrar otra designación legalmente aceptada para otros tipos de relaciones. Die Bezeichnung "brut nature" wird traditionell in Spanien für Schaumwein verwendet. La designación «brut nature» se utiliza tradicionalmente en España para el vino espumoso. Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Etikettierung von Spirituosen (Aussprache) Definición, designación, presentación y etiquetado de bebidas espirituosas (debate)

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se