spanska-tyska översättning av ejemplar

  • Probedie
  • BeispieldasUnser Europa muss in dieser Hinsicht Vorbild sein, ein Beispiel geben. Nuestra Europa tiene, a ese respecto, que ser modélica, ejemplar. Die Europäische Union muß, was die Zusammenarbeit mit den armen Ländern angeht, mit gutem Beispiel vorangehen. La Unión Europea debe ser ejemplar por lo que respecta a la cooperación con los países pobres. Frau Kommissarin, unsere Institutionen müssen bei der Anwendung dieser Rechte mit gutem Beispiel vorangehen. Señora Comisaria, nuestras instituciones tienen que ser ejemplares en la aplicación de estos derechos.
  • beispielhaftVielen Dank für diese beispielhafte Arbeit! ¡Muchas gracias por esta labor ejemplar! Das Galileo-Projekt erscheint aus drei Gründen beispielhaft. El proyecto Galileo parece ejemplar por tres razones. Ihre Haltung in dieser Angelegenheit muss daher beispielhaft sein. Su actitud en este sentido debe ser ejemplar.
  • Exempeldas
  • ExemplardasDann entdeckte ich in einem Buchladen ein heruntergesetztes Exemplar. Pero luego vi en una librería un ejemplar a precio rebajado. Derzeit hat die Zeitung nur eine Auflage von 3000 Exemplaren. En la actualidad, la publicación tiene una circulación de tan solo 3 000 ejemplares. Wenn er gestattet, werde ich ihm sofort ein Exemplar des Forschungsberichts überreichen. Si me lo permite, en breve le entregaré un ejemplar del estudio.
  • exemplarisch
    In dieser Hinsicht finde ich das, was derzeit mit Radio 101 geschieht, sehr exemplarisch. Por consiguiente, considero ejemplar lo que está sucediendo ahora con Radio 101. Dieses Abkommen kann und soll sogar in bezug auf die anderen Länder der Region exemplarisch sein. Este acuerdo podría y debería cobrar incluso un carácter ejemplar para los otros países de esa región. Weiterhin sollten exemplarische Strafen für jene eingeführt werden, die sich derartiger Ungeheuerlichkeiten schuldig machen. Deberían adoptarse sanciones ejemplares contra las personas declaradas culpables de tales monstruosidades.
  • Heftdas
  • Modell-
  • Musterdas
  • Spezimendas
  • vorbildlichIn einigen Bundesländern erfolgt das vorbildlich. En algunos estados federados está ocurriendo esto de manera ejemplar. Sie wurde auf freiwilliger Basis in vorbildlicher Weise geleistet. Esta ayuda fue prestada de manera ejemplar sobre una base de voluntariedad. Der österreichische Ratsvorsitz der Europäischen Union verhält sich vorbildlich. La Presidencia austriaca de la Unión Europa ha sido ejemplar.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se