svenska-italienska översättning av förnamn

  • nome
    Vorrei che, in futuro, dopo il cognome figurasse anche il nome di battesimo corretto. Jag skulle uppskatta om även rätt förnamn kan nämnas tillsammans med efternamnet i fortsättningen.– Signor Presidente, Presidente designato Barroso, il suo nome è Manuel, che in greco si dice Manolis o Manolios. – Herr talman, herr Barroso! Ert förnamn är Manuel, som uttalas Manolis eller Manolios på grekiska.Mi congratulo pertanto con la mia gentile omonima, che definisco così in quanto abbiamo lo stesso nome di battesimo. Ordet " namna" finns inte i det svenska språket, men jag har konstruerat det för detta tillfälle, eftersom vi har samma förnamn.
  • nome di battesimoVorrei che, in futuro, dopo il cognome figurasse anche il nome di battesimo corretto. Jag skulle uppskatta om även rätt förnamn kan nämnas tillsammans med efternamnet i fortsättningen.Mi congratulo pertanto con la mia gentile omonima, che definisco così in quanto abbiamo lo stesso nome di battesimo. Ordet " namna" finns inte i det svenska språket, men jag har konstruerat det för detta tillfälle, eftersom vi har samma förnamn.
  • nome proprio

Exempel

  • Skriv alla dina förnamn i den här rutan och stryk under ditt tilltalsnamn.
  • Vad är ditt förnamn?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se