svenska-portugisiska översättning av befara
- recearActualmente, é de recear que essa invasão venha efectivamente a concretizar-se. För närvarande kan det befaras att invasionen faktiskt kommer att äga rum.É de recear que o ambiente venha a sofrer as consequências deste desequilíbrio. Man har anledning att befara att miljön kommer att bli lidande av dessa obalanser.É de recear que a crise actual e o aumento do desemprego venham a aumentar esse número alarmante. Man kan befara att dagens kris och den stigande arbetslösheten kommer att öka denna alarmerande siffra.
- temerÉ de temer, aliás, que a situação internacional nos conduza a uma recrudescência de actos desses. Det kan för övrigt befaras att den internationella situationen leder till en upptrappning av denna typ av handlingar.A opinião pública turca não tem que temer que possamos ser tentados a encorajar quaisquer reivindicações de separatismo na Turquia. Den turkiska opinionen behöver inte befara att vi skall kunna frestas att uppmuntra vilka anspråk som helst på separatism i Turkiet.Mas infelizmente é de temer que a Cimeira não seja capaz de avançar até este mesmo ponto, isto é, até à fixação de objectivos quantitativos. Man måste beklagligtvis befara att toppmötet inte har samma förmåga, det vill säga att det skulle kunna ställa kvantitativa mål.
- ter medo de
Exempel
- Vi befarar att han inte kommer att återhämta sig.
Populära sökningar
De största ordböckerna