svenska-spanska översättning av begrepp
- comprensiónRealmente debemos presentar un concepto y una comprensión de lo que los derechos humanos significan. Vi måste verkligen presentera ett begrepp för och ett medvetande om vad mänskliga rättigheter innebär.
- conceptoEl concepto de asociación es a menudo un concepto vacío. Partnerskap är ofta ett tomt begrepp.Se trata de un concepto innovador. Detta är ett innovativt begrepp.Es un concepto con problemas de tipo jurídico. Det är ett begrepp som är juridiskt komplicerat.
- nociónEntonces, ¿qué significaría dicha noción? Vad skulle då ett sådant begrepp innebära?La desregulación financiera ahora es una noción anticuada. Finansiell avreglering är i dag ett omodernt begrepp.En efecto, la noción de un defensor del pueblo es de origen nórdico. Ombudsman är i själva verket ett nordiskt begrepp.
- términoNitrofuranos es un término genérico. Nitrofuran - det är ett övergripande begrepp.La palabra Macedonia es un término geográfico. Ordet Makedonien är ett geografiskt begrepp.Realmente estamos hablando de los mismos términos. Egentligen handlar det om samma begrepp.
Definition av begrepp
- ord; en mental konstruktion som används för att förstå eller beskriva omvärlden
Exempel
- Med hjälp av begreppet "kraft" kan vi beskriva varför föremål rör sig.
- Inom språkläran använder man sig av begrepp såsom tempus, kasus, numerus och genus.
- Begreppen gränsvärde och derivata är oerhört viktiga inom den matematiska analysen.
Populära sökningar
De största ordböckerna