svenska-tyska översättning av försörja

  • versorgen
    Das sind zum größten Teil Niedriglohnarbeitsplätze, mit denen die Menschen sich und ihre Kinder nicht versorgen können. Det är oftast låglönejobb som är omöjliga att försörja sig och eventuella barn på.Sie muss ein Minimum an Stabilität und Anreize für Investitionen bieten, sodass unsere Landwirte produzieren und unsere Märkte versorgen können. Den måste erbjuda ett minimum av stabilitet och uppmuntra till investeringar så att våra jordbrukare kan producera och försörja våra marknader.Wir haben uns jahrzehntelang darum bemüht, den Archipel am Leben zu erhalten und es möglich zu machen, daß man dort leben, wohnen und sich versorgen kann. I decennier har vi brottats med att hålla skärgårdarna levande och göra det möjligt att leva, bo och försörja sig där.
  • alimentieren
  • beschaffen
    Dann wäre es nicht Aufgabe der Kommunen, Wohnraum zu beschaffen und die betreffenden Personen zu versorgen, wie dies heute der Fall ist. I sådant fall skulle det inte vara kommunens uppgift att skaffa bostad och försörja ifrågavarande personer, som fallet är i dag.
  • besorgen
  • den Unterhalt sichern
  • erhalten
    Wir haben uns jahrzehntelang darum bemüht, den Archipel am Leben zu erhalten und es möglich zu machen, daß man dort leben, wohnen und sich versorgen kann. I decennier har vi brottats med att hålla skärgårdarna levande och göra det möjligt att leva, bo och försörja sig där.In meinem Land, hinter dem Eisernen Vorhang, haben die Frauen nicht darauf gewartet, einen Lohnzettel oder Arbeitslosengeld zu erhalten, um ihre Angehörigen zu versorgen. I mitt land, bakom järnridån, förväntade sig inte kvinnorna att få några lönebesked eller något arbetslöshetsunderstöd för att försörja sina närmaste.
  • ernähren
    Von einem Mac-Job lässt sich keine Familie ernähren! Man kan inte försörja en familj på ett McJobb!Diese Männer und Frauen kommen nicht zu ihrem Vergnügen nach Europa, sondern um zu überleben und ihre Familie zu ernähren. Dessa kvinnor och män kommer inte till Europa för att roa sig utan för att överleva och försörja sina familjer.Die wichtigste Aufgabe beider Seiten wird nach wie vor darin bestehen, ihre Mitbürger zu ernähren, indem sie geeignete Nahrungsmittel ungehindert produzieren. Både i nord och i syd är jordbrukarnas främsta uppgift att försörja sina landsmän genom att fritt producera lämpliga livsmedel.
  • heranschaffen
  • nähren
  • pflegen
  • sorgen
    So wird niemand aktiv angeregt, für seinen eigenen Lebensunterhalt zu sorgen. Ingen blir på det sättet aktivt stimulerad att försörja sig själv.Hat man keine Arbeit, dann kann man seine Rechnungen nicht bezahlen und nicht für sich sorgen. Verkligheten är att man inte kan betala sina räkningar eller försörja sig själv om man inte har något jobb.Wie können Eltern für die Familie sorgen, wenn ihnen nicht die hierfür erforderlichen Lebensmittel zur Verfügung stehen? Hur ska en mor eller far kunna försörja sin familj om de inte har den mat som de behöver för detta?
  • unterhalten
    Wenn sich hinsichtlich der Lebenserwartung die derzeitige Tendenz fortsetzt, werden in Zukunft zwei - und nicht wie gegenwärtig vier - Arbeitnehmer einen Rentner unterhalten. Om livslängden fortsätter att öka på samma sätt som den gör i dag så kommer i framtiden två arbetande personer att försörja en pensionär, nu är det fyra arbetande för en pensionär.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se