svenska-tyska översättning av förutse

  • voraussehenMan glaubt, die Gefahr von Kapazitätsengpässen voraussehen zu können. Man tror det är möjligt att förutse riskerna för kapacitetsbrist.Wer könnte heute schon zum Beispiel den Ernteertrag im Herbst 1998 voraussehen? Vem kan exempelvis idag förutse skördeutbytet hösten 1998?Die EU muss sich den heutigen Herausforderungen auf dem Gebiet der Ernährung stellen und zukünftige Schwierigkeiten in diesem Bereich voraussehen. EU måste ta itu med dagens utmaningar på livsmedelsområdet och förutse framtida problem på området.
  • vorhersehenIch kann das heute wirklich noch nicht vorhersehen. Jag kan verkligen inte förutse det redan i dag.Es ist ein viel längerer Prozess, als man vorhersehen konnte. Det blev en mycket mer utdragen process än någon hade kunnat förutse.Situationen, auf die die Fluggesellschaft keinen Einfluss hat, lassen sich nicht vorhersehen. Omständigheter utanför ett flygbolags kontroll kan inte förutses.
  • bestimmen
  • erahnen
  • prognostizieren
    Was wir einigermaßen sicher prognostizieren können, ist eine gemischte Botschaft — gemischt für Westeuropa und für Mittel- und Osteuropa. Det vi kan förutse med viss säkerhet är en sammansatt bild – en bild för Västeuropa och en annan för Central- och Östeuropa.
  • vorhersagen
    Wie die Schlussfolgerungen der Task Force aussehen werden, kann ich jetzt noch nicht vorhersagen. Jag kan i detta skede inte förutse arbetsgruppens slutsatser.Meine Damen und Herren, auch wenn wir die Zukunft nicht vorhersagen können, lassen sich im Allgemeinen doch gewisse Tendenzen und Gefahren erkennen. Samtidigt som vi inte kan förutse framtiden kan vissa trender och risker vanligen urskiljas.Wir müssen das Ziel haben, junge Menschen auszubilden, indem wir europäische Ausbildungsstrategien nutzen, die in der Lage sind, zukünftigen Bedarf vorhersagen. Vi måste ha som mål att utbilda ungdomar med hjälp av en europeisk utbildningspolitik som kan förutse framtida behov.
  • vorsehenAls Berichterstatterin für den Haushaltsplan 1999 muß der Haushaltsplan 2000 - nach meinem Verständnis - bereits eine Überarbeitung der finanziellen Vorausschau vorsehen. Som föredragande för budgeten för år 1999, måste man i budgeten för år 2000 - enligt min mening - redan nu förutse en revidering av budgetplanerna.Wir können heute eigentlich schon ziemlich genau vorsehen, dass die fünfte Erweiterung, wie vorgesehen, im Jahre 2007 mit den Beitritten Rumäniens und Bulgariens ihren Abschluss finden wird. Vi kan redan i dag med relativt stor säkerhet förutse att den femte utvidgningen slutförs som planerat genom Rumäniens och Bulgariens inträde 2007.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se