svenska-tyska översättning av kortfattat

  • gedrängt
  • knapp
    Frau Präsidentin, ich möchte meinen Standpunkt kurz und knapp darlegen. Fru ordförande! Jag vill bara göra ett kortfattat inlägg.Er beschreibt kurz und knapp - man könnte auch sagen, zugespitzt - die aktuelle Situation im Rennen um die Arktis. Den beskriver kortfattat, men kanske också tillspetsat, dagens situation där det pågår en kapplöpning om Arktis.Herr Präsident, ich möchte der Ratspräsidentin für ihre Antwort danken, auch wenn diese sehr knapp ausfiel. Herr talman! Jag vill tacka ordförandeskapet för svaret, även om det var väldigt kortfattat och bryskt.
  • konzisDarin werden die Schwerpunkte der Mitteilung der Kommission über die Strategie für den europäischen Binnenmarkt prägnant und konzis herausgearbeitet. Kärnpunkterna i kommissionens meddelande om den strategi som skall följas för EU:s inre marknad har bearbetats och betonats på ett kortfattat sätt.
  • prägnantDarin werden die Schwerpunkte der Mitteilung der Kommission über die Strategie für den europäischen Binnenmarkt prägnant und konzis herausgearbeitet. Kärnpunkterna i kommissionens meddelande om den strategi som skall följas för EU:s inre marknad har bearbetats och betonats på ett kortfattat sätt.Wie es einer der Gründerväter der Europäischen Union, Jean Monnet, prägnant darstellte, geht es nicht darum, Staaten miteinander zu verbünden, sondern Menschen zu vereinen. Som Jean Monnet, en av EU:s grundare, kortfattat uttryckte det, handlar det om att ”bygga en gemenskap mellan människor, inte ett samarbete mellan stater”.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se