tjeckiska-engelska översättning av snést
- bearThanks to drifting, erroneous government policy, Hungarian consumers have been forced to bear an increase in gas prices four times in 2008 alone. Kvůli nesprávné a mylné vládní politice byli maďarští spotřebitelé nuceni snést zvýšení cen plynu jen v roce 2008 čtyřikrát. I asked the trawlermen how much of a reduction they could bear before being driven out of business, and they replied that any reduction would have that effect. Zeptal jsem se těchto rybářů, jak velké omezení by mohli snést, aniž by museli ukončit svou činnost, a oni mi odpověděli, že tento důsledek by mělo jakékoli omezení. If some citizens and Member States react so badly to these symbols, how can they continue to be members of this EU when they cannot even bear to look at its symbols? Pokud občané některých členských států na symboly tak špatně reagují, jak mohou být nadále členy Evropské unie, když nemohou snést pohled na její symboly?
- endureBy the way, it was culture that helped them to endure four years of war. Mimochodem právě kultura jim pomohla snést čtyři roky války. It is an understatement to say that Europe was not prepared to endure such a tragedy again, so soon. Je příliš mírně řečeno, že Evropa nebyla připravena snést takovou tragédii znovu a tak brzy. The singers popularity endured for decades.
- layto lay a book on the table; to lay a body in the graveA shower of rain lays the dustlay brick; lay flooring
Populära sökningar
De största ordböckerna