tjeckiska-spanska översättning av pokud jde o
- en cuanto aEn cuanto al futuro, no somos clarividentes. Pokud jde o budoucnost, nejsme jasnovidci. En cuanto a los OMG, éstos representan una cuestión muy importante. Pokud jde o geneticky modifikované organismy, to je důležitá otázka. Los aeropuertos también son importantes en cuanto a creación de empleo. Letiště jsou důležitá i pokud jde o tvorbu pracovních míst.
- en lo tocante aEn lo tocante a Grecia, la Comisión está prestando una gran ayuda. Pokud jde o Řecko, Komise se ze všech snaží pomoci. Pero mi interés aumenta en lo tocante a Irlanda. Ale právě to, pokud jde o Irsko, mě začalo zajímat. En todo caso, ésa es mi posición en lo tocante a las cuestiones institucionales. V každém případě je to moje stanovisko, pokud jde o institucionální otázky.
- paraNo se ha conseguido la convergencia, al menos, para los trabajadores. Konvergence se nikdy nepodařilo dosáhnout, alespoň pokud jde o pracující. Sólo para Europa, hablamos de 200 000 millones de euros al año. Pokud jde o samotnou Evropu, mluvíme tu zhruba o 200 miliardách EUR za rok.
- respecto aTampoco nos va mejor con respecto al Estado de Derecho. O nic lepší nejsme, ani pokud jde o právní stát. Coincido totalmente con usted con respecto a las mujeres. Naprosto s Vámi souhlasím, pokud jde o ženy. Con respecto al IVA, quiero ser preciso. Pokud jde o DPH, rád bych, aby byly věci nazývány přesně.
Populära sökningar
De största ordböckerna