tjeckiska-spanska översättning av táhnout
- jalar
- arrastrarA un país golpeado por la crisis financiera le resulta más difícil recuperarse y podría arrastrar fácilmente a otros Estados miembros al abismo. Pro stát zasažený finanční krizí je mnohem těžší se vzpamatovat a do propasti s sebou může snadno stáhnout i ostatní. La EE no debe dejarse arrastrar a los asuntos internos de los Estados de Oriente Próximo y eso es lo que amenaza con suceder, porque el equilibrio en Bahréin podría cambiar con gran rapidez. EU si nemůže dovolit nechat se vtáhnout do vnitřních záležitostí států na Blízkém východě, a přesně to hrozí, protože poměr sil v Bahrajnu by se mohl velmi rychle změnit.
- halar
- remolcar
- tirarUstedes pueden empujar, pueden tirar y volver a reactivar el proceso. Můžete tlačit, můžete táhnout a můžete dostat vlak zpátky na trať.
Populära sökningar
De största ordböckerna