tjeckiska-spanska översättning av škoda
- daño
- damno
- diablura
- lástimaEs una verdadera lástima, en mi opinión. To je podle mého názoru velká škoda. Ustedes lo han desbaratado, lo cual es una lástima. Vy jste je vykolejili, což je škoda. Es una lástima que el señor Bloom se haya marchado ya. Je škoda, že pan Bloom už odešel.
- maldad
- penaEs una pena que no hayamos pasado de ahí. Je škoda, že jsme nevykonali více. Es una pena que no ocurriera tres años antes. Je škoda, že k tomu nedošlo již o tři roky dříve. En cierto modo, es una pena que hayamos terminado este conjunto de medidas relativo a la energía. Je tak trochu škoda, že s tímto energetickým balíčkem již končíme.
- picardía
- travesura
- vergüenzaSeñora Presidenta, Señorías, creo que es una vergüenza que la señora Harms ya no esté aquí. Paní předsedající, dámy a pánové, domnívám se, že je škoda, že paní Harmsová zde už není. en nombre del Grupo EFD. - Señora Presidenta, me parece una vergüenza que el señor Barroso haya abandonado esta Cámara. jménem skupiny EFD. - Vážená paní předsedající, je škoda, že pan Barroso ze sněmovny prchnul. Es una vergüenza que el Gobierno de Letonia no haya participado en esta ocasión y no presente una solicitud. Je škoda, že vláda Lotyšska se na tomto programu nepodílí a nepodala si žádost o uvolnění prostředků z EFG.
Populära sökningar
De största ordböckerna