tjeckiska-tyska översättning av dokončit
- beendenGestatten Sie mir, meine Bemerkungen noch zu beenden. Nechte mě, prosím, dokončit mé poznámky. Vielen Dank, dass ich meinen Beitrag beenden durfte. Děkuji, že jsem mohl dokončit tento projev. Europa muss dringend beenden, was es begonnen hat. Proto Evropa naléhavě potřebuje dokončit to, co začala.
- beendigen
- beschließenKurzfristig müssen wir natürlich das Asylpaket beschließen. V krátké době musíme pochopitelně dokončit azylový balíček. Ich bin überzeugt, dass wir dieses Abkommen morgen mit einer großen Mehrheit endgültig beschließen können. Pevně věřím, že tuto dohodu budeme schopni zítra dokončit schválením velkou většinou.
- fertigmachen
- fertigstellenWir haben jeden Tag Treffen von Arbeitsgruppen des Rates abgehalten, um die Arbeit fertigstellen zu können. Pracovní skupiny Rady se scházely každý den, abychom mohli tuto práci dokončit. Es wäre hilfreich, wenn uns die Haltung des Parlaments zur Verfügung stünde, damit wir - wie versprochen - unser Vorschlag noch vor den Wahlen fertigstellen können. Velice by pomohlo znát postoj Parlamentu, abychom mohli naše návrhy dokončit před volbami, jak jsme slíbili.
- vollendenWir wollen dies nun tun, um den Binnenmarkt zu vollenden. Je to něco, co chceme, aby umožnilo dokončit vnitřní trh. Wir können die Europäische Union nicht mit Leidenschaftslosigkeit, mit schönen Worten oder Gemeinplätzen vollenden. Nemůžeme dokončit budování Evropské unie setrvačností nebo hezkými slovy nebo jen na základě společného postoje. Verehrte Kommissare, es ist Ihre Verantwortung, den Binnenmarkt mit uns, mit dem Rat, zu vollenden. Paní komisařky, páni komisaři, je vašim úkolem, spolu s námi a s Radou, dokončit vnitřní trh.
Populära sökningar
De största ordböckerna