tjeckiska-tyska översättning av zboží

  • Waredie
    Frau Kommissarin, Gesundheit ist keine Ware. Paní komisařko, zdravotní péče není zboží. Gesundheitsfürsorge ist keine Ware, sie ist ein soziales Recht. Zdravotní péče není zbožím, je to sociální právo. Einfach ausgedrückt: Jeder möchte die Ware haben, aber keiner möchte den Transport. Jednoduše řečeno: každý chce zboží, nikdo nechce dopravu.
  • Artikelder
    der Artikel muss innerhalb von 30 Tagen geliefert werden. zboží musí být doručeno do 30 dnů. Laut dieser neuen Version muss der Artikel innerhalb von 30 Tagen geliefert werden. Podle této nové verze bude zboží muset být doručeno do 30 dnů. Eine kurzfristige Lösung für dieses Problem ist der nachträgliche Rückruf aller Artikel, die Anlass zur Sorge geben. Krátkodobé řešení tohoto problému je stáhnout post factum veškeré zboží, které dává důvod ke znepokojení.
  • gut
    Gesundheit ist ein soziales und kein kommerzielles Gut. Zdraví je společenská hodnota, ne komerční zboží. Es ist gut, dass digitale Güter in diesem Vorschlag berücksichtigt werden. Je dobře, že do návrhu je zahrnuto digitální zboží. Gesundheit ist kein Gut, das auf dem Binnenmarkt zu kaufen und verkaufen ist. Zdraví není zbožím, které lze koupit a prodat na vnitřním trhu.
  • Gutdas
    Gesundheit ist ein soziales und kein kommerzielles Gut. Zdraví je společenská hodnota, ne komerční zboží. Es ist gut, dass digitale Güter in diesem Vorschlag berücksichtigt werden. Je dobře, že do návrhu je zahrnuto digitální zboží. Gesundheit ist kein Gut, das auf dem Binnenmarkt zu kaufen und verkaufen ist. Zdraví není zbožím, které lze koupit a prodat na vnitřním trhu.
  • GüterGüter mit doppeltem Verwendungszweck sind keine Nischenprodukte. Zboží dvojího užití není žádné neobvyklé zboží. Es handelt sich um Abkommen nur über Güter. Jedná se pouze o dohody o výměně zboží. Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck (Aussprache) Kontrola vývozu zboží a technologií dvojího užití (rozprava)
  • Handelsgutdas
  • HandelswaredieDie neue Richtlinie behandelt die Gesundheitsversorgung als eine Handelsware. Nová směrnice zachází se zdravotní péčí jako s komerčním zbožím. Sie können eine Versicherung abschließen, die anschließend als Handelsware benutzt wird. Jeho skutečný význam spočívá v tom, že je možné uzavřít pojištění, s nímž lze následně zacházet, jako by to bylo zboží. Wir sind der Meinung, dass Kultur- und Wissenschaftserbe jedem gehört und der gesamten Bevölkerung kostenlos zugänglich sein muss; Es darf nicht als Handelsware behandelt werden. Jsme přesvědčeni, že kulturní a vědecké dědictví patří každému a musí být bezplatně přístupné všem občanům; nesmí se s ním zacházet jako se zbožím.
  • Konsumwaredie
  • Produktdas
    Güter mit doppeltem Verwendungszweck sind keine Nischenprodukte. Zboží dvojího užití není žádné neobvyklé zboží. Die meisten Unternehmen wissen genau, um welche Produkte es sich handelt. Většina společností ví přesně, o jaké zboží jde. Pakistan kann folgende Produkte exportieren: Ethanol, Textilien und Lederwaren. K produktům, které Pákistán může vyvážet, patří ethanol, textilie a kožené zboží.
  • RohstoffderDas heißt, kostengünstige Waren und Waffen im Austausch für Rohstoffe zu exportieren. Jde o export cenově výhodného zboží a zbraní za suroviny. Wasser ist eine Ressource, die jedem gehört, eine Lebensgrundlage und nicht ein Rohstoff, über den multinationale Unternehmen verfügen. Voda je zdroj, který patří všem, je to základní zdroj a ne zboží sloužící nadnárodním společnostem. Wenn wir darüber nachdenken, wieso wir besser mit den Rohstoff- und Energiepreisen zurechtkommen, dann ist auch dies eine Frage, die der Euro exzellent beantwortet hat. Zamyslíme-li se nad tím, proč se potýkáme s tak vysokými cenami zboží a energie, pak jde o další otázku, na kterou euro poskytuje vynikající odpověď.
  • Verbrauchsgutdas
  • Waren
    Dies ist die Lage bei importierten Waren. To je stanovisko týkající se dováženého zboží. Sind Importeure für die Sicherheit eingeführter Waren verantwortlich? Nesou za bezpečnost zboží odpovědnost dovozci? Menschen sind keine Waren, über deren Preis man verhandeln kann. Lidé nejsou zboží, o jehož ceně lze jednat.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se