tyska-engelska översättning av wiegen
- weighThe interests of the individual Member States weigh heavily. Die Belange der einzelnen Mitgliedstaaten wiegen schwer. In conclusion, the challenges posed by Iran weigh very heavy in my portfolio. Abschließend möchte ich sagen, dass die vom Iran gestellten Herausforderungen in meinem Ressort sehr schwer wiegen. The centuries of slavery and colonisation weigh heavy in the history of the member countries. Die Jahrhunderte der Sklaverei und der Kolonialpolitik wiegen schwer in der Geschichte der Mitgliedsländer.
- cradleFlanders is one of the cradles of European civilisation. Flandern ist eine der Wiegen der europäischen Zivilisation. As if - barring some tragedy - it were not she who is first and best able to cradle, protect, love, console and bring up her child. Als ob es nicht vor allem sie wäre, die, von tragischen Ausnahmen abgesehen, sich am besten darauf versteht, das Kind zu wiegen, sich ihm zuzuneigen, es zu lieben, zu trösten und zu erziehen. a cradle of crime
- rockThe face of the cliff is solid rockThe ship crashed on the rocksSome fool has thrown a rock through my window
- chopI only like lamb chops with mint jellyIt should take just one good chop to fell the saplingA karate chop
- undulate
- weighingShe took her baby to the clinic for regular weighings.
Populära sökningar
De största ordböckerna