tyska-franska översättning av befragen

  • consulter
    Je vais consulter l'Assemblée. Ich werde das Plenum dazu befragen. J'aimerais que nous ayons le courage de consulter nos propres populations. Ich wünschte, wir hätten den Mut, unsere Menschen zu befragen. Il est inutile de consulter la population dans chaque dossier. Nicht für alles muss man das Volk befragen.
  • débriefer
  • demander
    Ailleurs, on n' ose pas demander l'avis des citoyens, seuls sujets de la démocratie. Anderenorts wagt man es nicht, die Bürger, die einzigen Subjekte der Demokratie, zu befragen. Je vais demander à l'Assemblée si elle veut que cet amendement de compromis soit pris en considération. Ich werde daher das Plenum befragen, ob dieser Änderungsantrag berücksichtigt werden soll. Si telle est notre intention, nous devrions commencer par demander son avis à la population dans un référendum, raison pour laquelle nous avons besoin d'un référendum sur le traité de Lisbonne. Wenn wir das wollen, sollten wir zunächst die Menschen in einem Referendum befragen, deshalb brauchen wir ein Referendum zum Vertrag von Lissabon.
  • interroger
    Je souhaitais vous interroger sur l'Amérique latine, Monsieur le Premier ministre. Herr Ministerpräsident, ich möchte Sie zu Lateinamerika befragen. Je voudrais savoir quand nous pourrons interroger la Commission à ce sujet. Ich möchte wissen, wann wir die Kommission zu diesem Thema befragen können. Je voudrais également vous interroger sur ce que vous avez omis dans votre discours. Ich möchte Sie auch zu etwas befragen, was Sie in Ihrer Rede ausgelassen haben.
  • questionner

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se