tyska-franska översättning av mangeln
- essorer
- manquerCela est particulièrement important dans le cas des petits États membres la prestation de nouveaux services pourrait venir à manquer, si l'article 5 n'est pas convenablement résolu. Das ist von besonderer Bedeutung für kleinere Mitgliedstaaten, wo es an neuen Dienstleistungen mangeln könnte, wenn Artikel 5 nicht korrekt umgesetzt wird. Enfin, les occasions de conflits ne vont pas manquer, car il apparaît déjà que le budget total de la Convention (10,5 millions d'euros pour les dix premiers mois), est sous-estimé. An Anlässen für Konflikte wird es nicht mangeln, denn es zeigt sich bereits, dass der Gesamthaushalt des Konvents (10,5 Mio. Euro für die ersten zehn Monate) zu niedrig angesetzt ist.
Populära sökningar
De största ordböckerna