franska-tyska översättning av retour

  • RückkehrdieDie irakische Regierung hat diese Rückkehr akzeptiert. Le gouvernement irakien a accepté ce retour. Wir streben eine Rückkehr zur Normalität an. Nous voulons voir un retour à la normalité. Das bedeutet eine Rückkehr zu alten Verhältnissen. Ce qui signifie un retour à d'anciennes situations.
  • HeimkehrdieIn der gegenwärtigen Situation, da wir daran arbeiten, den Flüchtlingen eine sichere Heimkehr zu ermöglichen, zählt das gewiss zu den vorrangigen Aufgaben. C'est à coup sûr une priorité dans la situation actuelle, alors que nous travaillons à permettre le retour des réfugiés en toute sécurité. Unsere Entwicklungshilfepolitik sollte Menschen dazu ermutigen, in ihrem eigenen Land zu bleiben, und sollte sogar davon und von der Heimkehr ihrer Bürgerinnen und Bürger abhängig gemacht werden. Nos politiques d'aide au développement doivent encourager la fixation des populations dans leur propre pays, et même être conditionnées à cela et au retour de leurs citoyens. Herr Präsident! Ich möchte Großbritannien zur heutigen Heimkehr von fünf britischen Staatsbürgern gratulieren, die auf dem Marinestützpunkt Guantánamo Bay gefangen gehalten wurden. - Monsieur le Président, je tiens à féliciter la Grande-Bretagne, qui accueillera aujourd’hui cinq de ses citoyens emprisonnés à la base maritime de Guantanamo Bay, de retour à la maison.
  • Heimkunftdie
  • Retoure
  • RückfahrtdieSo soll die Kabotage auch auf der Rückfahrt möglich sein. Le cabotage doit donc être autorisé sur le chemin du retour. Daher würde durch diese Rechtsvorschriften für eine Hin- und Rückfahrt eine Gebühr von 300 EUR anfallen. Un aller-retour entraînera donc un coût de 300 euros en raison de cette législation. In Nizza haben wir eine Fahrkarte ohne Rückfahrt gelöst, und deshalb ist die Entschließung von Herrn Méndez de Vigo und Herrn Seguro äußerst kritisch. À Nice, on a pris un billet sans retour, et c'est pourquoi la résolution de MM. Méndez de Vigo et Seguro est une résolution critique.
  • RückwegderAlle 189 Insassen, fast alles Urlauber auf dem Rückweg nach Deutschland, sind bei diesem Unglück umgekommen. La totalité des 189 occupants, presque tous des vacanciers de retour vers l'Allemagne, perdirent la vie dans cet accident. Dort kaufen sie zwei große Kartons Wodka, und auf dem Rückweg betrinken sie sich. Une fois arrivés, ils achètent deux grandes caisses de vodka et se saoulent à mort sur le retour. Ich kam ein wenig zu spät, weil ich auf dem Flughafen war, um den Emir von Katar zu empfangen, und sowohl auf dem Hin- als auch auf dem Rückweg ist eine kleine Verzögerung eingetreten. J'étais légèrement en retard parce que j'ai accueilli l'émir du Qatar à l'aéroport et il y a eu un léger retard en allant vers l'aéroport et sur le chemin du retour.
  • rückzu
  • WiederkehrDer Vertrag von Lissabon steht für die Wiederkehr der Politik in Europa. Le traité de Lisbonne signe le retour de la politique en Europe. Wir wissen heute aus der Geschichte, daß zum Beispiel die Amerikanern nach 1945 in Italien die Wiederkehr der Mafia begünstigt haben. On sait historiquement, aujourd'hui, qu'après 1945 en Italie, par exemple, les Américains avaient facilité le retour de la mafia.
  • Wiederkunftdie
  • Zurückkunft

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se