tyska-franska översättning av zur folge haben

  • causer
    Une autre mission importante de la politique de la concurrence est de garantir que les cas de réorganisation et de concentration ne puissent causer un dommage permanent à la concurrence. Bei der Wettbewerbspolitik geht es auch darum, dass eine Reorganisationsmaßnahme bzw. Konzentration nicht zur Folge haben darf, dass dauernder Schaden für den Wettbewerb entsteht.
  • impliquer
    Cela pourrait impliquer la réglementation de l’accès à l’Union européenne par l’instauration de modes d’entrée protégée et de programmes de réinstallation. Dies könnte eine Regulierung des Zugangs zur Europäischen Union durch Einführung von geschützten Zulassungsverfahren und Wiedereingliederungsprogrammen zur Folge haben.
  • impliquer, signifier
  • provoquer
    Une absence d' efforts peut par contre provoquer une catastrophe. Mangelnde Bemühungen können hingegen Katastrophen zur Folge haben. Toutefois, cela peut provoquer certains retards dans l'adoption de décisions d'exécution. Das kann allerdings Verzögerungen bei der Annahme von Durchführungsmaßnahmen zur Folge haben. Ces deux exigences vont provoquer un financement insuffisant, la perte d'opportunités commerciales et, une fois de plus, la perte d'emplois. Beides wird eine unzureichende Finanzierung und vergebene Geschäftsmöglichkeiten zur Folge haben, was letztlich wiederum den Verlust von Arbeitsplätzen bedeutet.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se