tyska-italienska översättning av angebracht

  • adeguatoRitengo che il modello delle migliori prassi sarebbe adeguato anche in questo caso. Ich glaube, auch hier wäre das Modell der best practice angebracht. Pertanto è opportuno e adeguato discutere e attuare le sanzioni a livello delle Nazioni Unite. Es ist also angemessen und angebracht, Sanktionen auf UN-Ebene zu erörtern und umzusetzen. Sebbene oggigiorno si tenda spesso ad abusare del termine "storico», esso è tuttavia adeguato per descrivere gli eventi di questo fine settimana. Obwohl die Bezeichnung "historisch" heutzutage viel mißbraucht wird, ist sie dennoch angebracht, um die Ereignisse an diesem Wochenende zu beschreiben.
  • appositoReputo dunque importante la creazione di un ente apposito. Daher halte ich die Einrichtung eines entsprechenden Instituts für angebracht.
  • appropriatoIl suo richiamo al Regolamento non era però appropriato. Ihre Wortmeldung zur Geschäftsordnung war nicht angebracht. Potete star certi che saprò agire nel modo appropriato. Seien Sie versichert, dass ich so vorgehen werde, wie es in dieser Situation angebracht ist. Si è trattato di una discussione opportuna condotta al livello più appropriato. Eine angebrachte und auf angemessener Ebene geführte Aussprache.
  • conveniente
  • decente
  • opportunoMi pare sia comunque opportuno ricordarlo. Aber ich glaube, es ist angebracht, darauf zu verweisen. Non sarebbe giusto e opportuno continuare? Wäre es nicht angebracht, fortzufahren? Non crediamo che l’invito sia opportuno. Unserer Meinung nach ist diese Einladung nicht angebracht.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se