tyska-italienska översättning av angehen

  • accendere
  • accendersi
  • affrontareCi troviamo a dover affrontare un problema e una minaccia comuni. Wir stehen vor einem Problem und einer Bedrohung, die uns alle angehen. Dobbiamo affrontare questo problema specifico. Wir müssen dieses Problem angehen. Dobbiamo poi affrontare altre due questioni. Wir müssen auch noch zwei andere Probleme angehen.
  • concernere
  • contrastareDobbiamo adoperarci insieme per definire una strategia comune atta a contrastare, laddove possibile, i problemi globali. Wir müssen eine gemeinsame Strategie erarbeiten, mit der wir die globalen Probleme, wo immer sie auch auftreten mögen, angehen können. Reputo che l’Unione europea avrebbe dovuto contrastare questo fenomeno in modo più energico e sollecito. Meiner Ansicht nach könnte die EU dieses Problem mit größerem Engagement und höherer Dringlichkeit angehen. Si tratta di un fenomeno che dobbiamo contrastare con tutta la nostra forza, dato che è un problema molto grave e i nemici cui siamo confrontati sono molto forti. Stattdessen müssen wir sie mit aller Macht angehen, denn es handelt sich hierbei um ein sehr gravierendes Problem und der Feind, dem wir gegenüber stehen, ist sehr stark.
  • interessare
  • riguardareLa questione ci deve riguardare tutti e non solo in relazione agli insegnanti, ma anche per quanto potrebbe accadere in Parlamento. Diese Sache sollte uns alle angehen, und das nicht nur wegen der Lehrer, sondern auch wegen dem, was hier im Parlament geschehen könnte.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se