italienska-tyska översättning av accendere

  • anzündenIch hoffe mit allen, viele Kerzen für welche Maria auch immer anzünden zu können. Io aiuto chiunque voglia alimentare questa speranza e mi auguro di accendere molte candele, non importa su quale altare. Mitglied der Kommission. - Herr Präsident, Eleanor Roosevelt hat einst gesagt, dass man lieber eine Kerze anzünden sollte, statt die Dunkelheit zu verfluchen. membro della Commissione. - (EN) Signor Presidente, Eleanor Roosevelt disse un giorno che anziché maledire l'oscurità bisognerebbe accendere una candela.
  • einschalten
  • anbrennen
  • angehen
  • anmachen
  • anschalten
  • anstecken
  • anstellen
  • aufnehmen
    Ein konkretes Beispiel ist der Fall, wenn der Bewohner eines Mitgliedstaats eine Hypothek in einer Bank aufnehmen möchte, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat hat. Un esempio specifico è rappresentato dalla situazione in cui un residente in uno Stato membro vuole accendere un mutuo ipotecario presso una banca ubicata in un altro Stato membro. Die bestehenden Versicherungsgruppen müßten zur Finanzierung des erhöhten Eigenmittelbedarfs erhebliche Mittel auf dem Kapitalmarkt aufnehmen. Per reperire la quota maggiorata di capitale proprio i gruppi di assicurazione si vedrebbero infatti costretti ad accendere cospicui crediti sul mercato dei capitali. Aber ich komme aus einer Gegend in Deutschland, wo gerade die Kommunen keine zusätzlichen Kredite mehr aufnehmen dürfen, weil sie überschuldet sind. Purtroppo io provengo da una zona della Germania in cui i comuni non possono accendere ulteriori prestiti perché si trovano già in una situazione di indebitamento eccessivo.
  • einschalten anstellen anmachen
  • entfachen
    Öl ins Feuer zu gießen, bedeutet, dass man entweder mit Absicht versucht, ein größeres Feuer zu entfachen, oder nicht weiß, was man anrichtet. Cercare di accendere il fuoco con la benzina significa che ci si aspetta intenzionalmente un fuoco più esteso, ma che non si sa cosa si sta facendo.
  • entflammen
  • entzünden
    Solche Kolonien stellen lauter Pulverfässer dar und somit mögliche Gefahrenherde, und jeder kann - auf beiden Seiten - die Flamme entzünden, wann immer ihm dies geeignet erscheint. Sono colonie che costituiscono altrettante polveriere, quindi potenziali punti di pericolo, e chiunque, da una parte o dall'altra, può accendere la miccia quando lo ritiene più opportuno.
  • eröffnen
  • erregen
  • heizen
  • zünden
    Ich hoffe mit allen, viele Kerzen für welche Maria auch immer anzünden zu können. Io aiuto chiunque voglia alimentare questa speranza e mi auguro di accendere molte candele, non importa su quale altare. Mitglied der Kommission. - Herr Präsident, Eleanor Roosevelt hat einst gesagt, dass man lieber eine Kerze anzünden sollte, statt die Dunkelheit zu verfluchen. membro della Commissione. - (EN) Signor Presidente, Eleanor Roosevelt disse un giorno che anziché maledire l'oscurità bisognerebbe accendere una candela. Solche Kolonien stellen lauter Pulverfässer dar und somit mögliche Gefahrenherde, und jeder kann - auf beiden Seiten - die Flamme entzünden, wann immer ihm dies geeignet erscheint. Sono colonie che costituiscono altrettante polveriere, quindi potenziali punti di pericolo, e chiunque, da una parte o dall'altra, può accendere la miccia quando lo ritiene più opportuno.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se