tyska-italienska översättning av begnügen

  • accontentarsiL’Europa non può più accontentarsi di dichiarazioni. Europa kann sich nicht mehr mit bloßen Erklärungen begnügen. Perché non accontentarsi dell'emendamento n. 16, che aveva messo tutti d'accordo, noi compresi? Warum sich nicht mit dem Text in Änderungsantrag 16 begnügen, mit dem jeder, uns eingeschlossen, zufrieden war? Signor Presidente in carica del Consiglio, signor Presidente, signori Commissari, non bisogna accontentarsi delle parole. Herr amtierender Ratspräsident, Herr Präsident, meine Herren Kommissionsmitglieder! Man darf sich nicht mit schönen Worten begnügen.
  • limitarsiL'Europa in questo caso non deve limitarsi a svolgere la funzione di arbitro. Europa darf sich in diesem Fall nicht mit der bloßen Rolle eines Schiedsrichters begnügen. In una simile situazione, l'Unione europea non può più limitarsi ad esprimere qualche pio auspicio. Die Europäische Union darf sich angesichts einer solchen Situation nicht länger mit frommen Wünschen begnügen. Accolgo con favore questa nuova iniziativa, ma dinanzi all'emergenza della situazione, l'Europa non può più limitarsi a ribadire le antiche richieste. Ich begrüße diese neue Initiative, aber aufgrund der Dringlichkeit der Lage kann sich Europa nicht mehr damit begnügen, bereits in der Vergangenheit formulierte Forderungen zu wiederholen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se