tyska-italienska översättning av somit

  • dunqueSi tratta dunque di un’ottima idea. Somit ist das eine sehr gute Idee. Penso dunque di avere fugato qualsiasi dubbio. Somit besteht darüber kein Zweifel. Ciò, dunque, costituisce per noi un'opportunità. Dies schafft uns somit eine Gelegenheit.
  • insommaL'impasse sarebbe insomma automatica. Die Krise wäre somit vorprogrammiert. Insomma, il beneplacito degli USA diviene così un obbligo. Diese muss somit von den USA genehmigt sein. Insomma, su questo preciso punto non mi pare ci sia stato chissà che compromesso. Somit wurde in diesem speziellen Punkt kein so großer Kompromiß erzielt.
  • perciòPerciò ho votato contro la risoluzione. Ich stimme somit gegen diese Entschließung. L’adesione turca estenderebbe eccessivamente, e perciò indebolirebbe, l’Unione europea. Eine Aufnahme der Türkei würde die EU überdehnen und somit schwächen. I valori soglia proposti si fondano, perciò, su una base scientifica solida. Es besteht somit eine solide wissenschaftliche Grundlage für die vorgeschlagenen Grenzwerte.
  • pertantoLa questione è pertanto decisa. Die Frage ist somit entschieden. Appare pertanto indispensabile un aiuto dall'esterno. Somit scheint Hilfe von außen unerlässlich zu sein. Pertanto voterò contro questa relazione. Ich stimme somit gegen diesen Bericht.
  • quindiL'Europa è quindi chiamata ad intervenire. Europa muß somit intervenieren. Non posso quindi dichiararmi soddisfatta. Somit kann er mich nicht überzeugen. Si ritorna quindi al problema di prima. Somit sind wir wieder bei dem ersten Problem angelangt.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se