tyska-polska översättning av vorübergehend

  • chwilowyJest chwilowy oddech, jeżeli chodzi o koszty paliw, ale my, jako Unia, nie możemy zagwarantować cen w dłuższym okresie. In Sachen Kraftstoffkosten sieht die Situation zwar vorübergehend besser aus, aber die Europäische Union kann Kraftstoffpreise nicht langfristig garantieren.
  • krótkotrwałyJednakże konsensus naukowy jest tylko tymczasowym konsensusem, jak każdy naukowy konsensus w ostatnich stuleciach, i jest krótkotrwały. Auf der anderen Seite ist der wissenschaftliche Konsens nur ein momentaner Konsens. Alle wissenschaftlichen Konsense der letzten paar hundert Jahre waren vorübergehender Art und Natur.
  • tymczasowyGłosowaliśmy za tym, aby był to tylko środek tymczasowy. Wir haben abgestimmt, dies auf eine vorübergehende Maßnahme zu beschränken. Jeżeli chodzi o stabilizację gospodarki, znaczna część naszych działań miała charakter doraźny lub tymczasowy. Im Hinblick auf die Stabilisierung der Wirtschaften setzten wir viele Ad-hoc- oder vorübergehende Maßnahmen. Przecież przerwanie ognia lub tymczasowy rozejm są dla Hamasu i całej reszty zwyczajną przerwą na oddech w trwającym dżihadzie przeciwko Izraelowi. Schließlich ist eine Waffenruhe oder ein vorübergehender Waffenstillstand für die Hamas und ihre Verbündeten bloß eine Atempause im Dschihad gegen Israel.
  • ad hoc
  • doraźnie
  • okresowy
  • przejściowyA więc czy jest to stan przejściowy, czy jest to stan docelowy? Ist dieser Zustand vorübergehend so oder für immer? Jednocześnie Unia Europejska powinna aktywnie pomagać zagrożonym Koptom i na okres przejściowy przesiedlić ich do bezpiecznego kraju. Zugleich sollte die Europäische Union den Kopten, die sich in Gefahr befinden, aktiv zur Seite stehen und sie vorübergehend in ein sicheres Land umsiedeln. Dlatego zaproponowaliśmy i zaakceptowaliśmy ten środek jako środek przejściowy, mający zastosowanie do czasu przyjęcia dyrektyw ramowych ustanawiających jasno określone zasady. Wir haben daher diese Maßnahme als vorübergehende Maßnahme vorgeschlagen und angenommen, bis wir Rahmenrichtlinien haben, die klare Regeln festlegen.
  • tymczasowoTymczasowo udało nam się wyjść z impasu. Wir haben den toten Punkt vorübergehend überwunden. Z tego względu wraz z panem posłem Le Follem proponujemy, aby zamrozić kwoty, lecz tylko tymczasowo. Aus diesem Grund schlagen Herr Le Foll und ich vor, die Quoten auf Eis zu legen, allerdings nur vorübergehend. Choć osiągnięto kompromis tymczasowo rozwiązujący sytuację, należy znaleźć jakieś trwałe rozwiązanie tego problemu. Auch wenn ein Kompromiss für eine vorübergehende Lösung der Situation gefunden wurde, muss eine langfristige Lösung gesucht werden.
  • tymczasowy krótkoczasowy

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se