tyska-portugisiska översättning av loben

  • elogiarAqui, quero elogiar o senhor Provedor de Justiça pelo seu novo sítio Web. Hier möchte ich den Bürgerbeauftragten für seine neue Website loben. É que gostaria de elogiar o presidente do Conselho.Ich wollte nämlich den Ratspräsidenten loben. Não obstante, não queria deixar de elogiar um grupo. Eine Gruppe möchte ich jedoch loben.
  • agradecerSenhor Presidente, Senhor Comissário, é costume nesta sala elogiar e agradecer aos relatores. Herr Präsident, Herr Liikanen! In diesem Hause ist es Usus, die Berichterstatter zu loben und ihnen zu danken. Infelizmente 90 segundos não chegam para eu agradecer ao Senhor Deputado Fassa por tudo o que nos cabe agradecer-lhe. Leider habe ich in den anderthalb Minuten nicht die Zeit, Herrn Fassa für alles zu loben, wofür er Lob verdient. Com a presente resolução, pretendemos aplaudir e agradecer a Shahbaz Bhatti o exemplo que nos deu ao longo destes anos. Mit dieser Entschließung wollen wir Shahbaz Bhatti für das gute Beispiel, das er uns über die Jahre hinweg gegeben hat, loben und danken.
  • aplaudirGostaria de aplaudir o relatório positivo e construtivo do senhor deputado Miranda. Gestatten Sie mir, den positiven, konstruktiven Bericht von Herrn Miranda zu loben. Senhor Presidente, gostaria também de começar por aplaudir o relatório do senhor deputado Bösch. Herr Präsident, ich möchte ebenfalls zunächst den Bericht von Herrn Bösch loben. Com a presente resolução, pretendemos aplaudir e agradecer a Shahbaz Bhatti o exemplo que nos deu ao longo destes anos. Mit dieser Entschließung wollen wir Shahbaz Bhatti für das gute Beispiel, das er uns über die Jahre hinweg gegeben hat, loben und danken.
  • enaltecerAo mesmo tempo, quero enaltecer a proposta de manutenção de um elevado nível de financiamento para a política de coesão. Gleichzeitig möchte ich den Vorschlag zur Aufrechterhaltung der Höhe der Mittel für die Kohäsionspolitik loben. Se a resposta a todas estas questões for "sim", então devemos todos enaltecer o Governo israelita pela sua actuação corajosa na Faixa de Gaza. Wenn die Antwort auf diese Fragen Ja lautet, sollten wir alle die israelische Regierung für ihren Mut bei ihrem Vorgehen in Gaza loben. Gostaria de enaltecer o papel da Suécia, que está a criar uma oportunidade de testar as novas disposições relativas a política energética contidas no Artigo 176º-A do Tratado de Lisboa. Ich möchte Schweden dafür loben, dass es eine Möglichkeit eröffnet, die neuen Bestimmungen zur Energiepolitik in Artikel 176 Buchstabe a des Vertrags von Lissabon zu testen.
  • gabar
  • louvarÉ igualmente de louvar a escolha de estratégias temáticas. Ich muss auch die Wahl der thematischen Strategien loben. Devemos louvar o governo pelos esforços que tem desenvolvido neste contexto. Die Bemühungen der Regierung in dieser Hinsicht sind zu loben. Quero louvar explicitamente a Comissão, porque tem razão. Ich möchte sie ausdrücklich loben, weil es richtig ist!

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se