tyska-spanska översättning av erwerb

  • adquisiciónHacia arriba, con la adquisición de competencias. Im Vorfeld durch den Erwerb von Kompetenzen. Control de la adquisición y tenencia de armas (debate) Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen (Aussprache) Después podríamos reducir significativamente el coste de la adquisición de nueva tecnología. Auf diese Weise könnten wir die Kosten für den Erwerb neuer Technologien erheblich senken.
  • compraEl Acuerdo con Groenlandia se basa en la compra de cuotas. Das Abkommen mit Grönland beruht auf dem Erwerb von Quoten. La compra de vehículos determina el número de coches que circularán. Der Erwerb von Personenkraftwagen entscheidet ja darüber, wie viele Pkw gefahren werden. Sin embargo, me gustaría mantener el principio de voluntariedad en lo que respecta a la compra de vacunas. Allerdings würde ich beim Erwerb von Impfstoffen gerne das Prinzip der Freiwilligkeit beibehalten.
  • empleoEl incremento del empleo entre los grupos destinatarios debe ir de la mano de la adquisición de cualificaciones que tengan valor de mercado, así como del fomento de la formación permanente. Die Schaffung von Arbeitsplätzen für die Zielgruppen muss mit dem Erwerb von Fertigkeiten mit Marktwert sowie der Förderung lebenslangen Lernens einhergehen. La producción de alimentos de gran calidad tiene una gran tradición y, a menudo, es la única oportunidad de empleo y ventas en muchas zonas rurales con alternativas de producción limitadas. Gerade die Erzeugung von hochqualitativen Lebensmitteln hat Tradition und ist in vielen ländlichen Gebieten mit begrenzten Produktionsalternativen häufig die einzige Erwerbs- und Absatzmöglichkeit.
  • trabajoLa adquisición de competencia lingüística debería desempeñar un papel decisivo a la hora de mejorar nuestra cualificación, encontrar un trabajo mejor o adquirir nuevos contactos interpersonales. Der Erwerb von Sprachkompetenzen sollte dazu dienen können, sich weiter zu qualifizieren, eine bessere Arbeit zu finden oder neue zwischenmenschliche Kontakte zu schließen. Ese informe fue entregado en Estocolmo, y ahora se prepara la presentación en Barcelona de un programa de trabajo cuyo motivo central es la adquisición de aptitudes básicas por todos. Dieser Bericht wurde in Stockholm vorgelegt, und nun wird für Barcelona die Vorlage eines Arbeitsprogramms mit dem Thema des Erwerbs der Grundfähigkeiten durch alle vorbereitet.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se