tyska-spanska översättning av stürzen

  • caerTambién hay otros regímenes que nos gustaría ver caer. Da gäbe es ganz andere, die man gerne stürzen würde! ¡Reconoced que caeréis si seguís ocultando la suciedad debajo de la alfombra! Sehen Sie ein, daß Sie stürzen, wenn Sie weiter den Schmutz unter den Teppich kehren! Europa puede convertirse en un pozo sin fondo financiero y no queremos caer en ese pozo. Es besteht die Gefahr, dass Europa zu einem finanziellen Abgrund wird, in den wir nicht stürzen wollen.
  • derribarSabemos lo difícil que es derribar ese tipo de regímenes, sabemos lo difícil que es poner en marcha un sistema de sanciones. Wir wissen, wie schwierig es ist, ein solches Regime zu stürzen, und wie schwierig es ist, ein System von Sanktionen zu schaffen. Aún mucho menos vamos a gastar dinero en armas que los grupos extremistas emplean para derribar democracias en las que existen disturbios. Aber schon gar nicht wollen wir Geld für Waffen ausgeben, die extremistische Gruppen dazu verwenden, um Demokratien in Unruhen zu stürzen. Llaman levantamientos populares y movimientos democráticos a acontecimientos apoyados y organizados por el imperialismo para derribar los regímenes socialistas. Sie bezeichnen Ereignisse, die vom Imperialismus gefördert und organisiert wurden, um ein sozialistisches Regime zu stürzen, als Revolution des Volkes und als Demokratiebewegung.
  • abalanzarse
  • arrojarSeñora Presidenta, la prosecución de la guerra civil en el Este del Zaire va a arrojar a la población a una miseria aún más terrible. Frau Präsidentin! Der anhaltende Bürgerkrieg im Osten Zaires wird die Bevölkerung in weiteres furchtbares Elend stürzen.
  • arrojarse
  • CaerTambién hay otros regímenes que nos gustaría ver caer. Da gäbe es ganz andere, die man gerne stürzen würde! ¡Reconoced que caeréis si seguís ocultando la suciedad debajo de la alfombra! Sehen Sie ein, daß Sie stürzen, wenn Sie weiter den Schmutz unter den Teppich kehren! Europa puede convertirse en un pozo sin fondo financiero y no queremos caer en ese pozo. Es besteht die Gefahr, dass Europa zu einem finanziellen Abgrund wird, in den wir nicht stürzen wollen.
  • caer en picado
  • contrariar
  • derrocarNo hicieron más que derrocar a un régimen corrupto y retrógrado. Das Volk tat mehr, als ein korruptes, rückwärtsgewandtes Regime zu stürzen. Creemos que el propio pueblo debe derrocar a este régimen. Unserer Ansicht nach muss das Volk selbst dieses Regime stürzen. Fue rápida y eficaz y consiguió su propósito de derrocar a un régimen cruel. Die Militäraktion war kurz und wirksam und hat ihr Ziel erreicht, ein diktatorisches Regime zu stürzen.
  • destronar
  • echarse
  • hacer caer
  • hincarse
  • lanzarse
  • precipitarSi se pone en marcha este requisito, se precipitará la crisis en la Unión. Wenn versucht wird, diese Forderung durchzusetzen, wird dies die Union in eine Krise stürzen. El golpe militar que ha tenido lugar ahora amenaza con precipitar de nuevo al país en un caos. Der Militärputsch, der jetzt stattgefunden hat, droht, das Land neuerdings ins Chaos zu stürzen. Una gestión equivocada, sin embargo, podría precipitar al mundo occidental en un conflicto con el mundo islámico con consecuencias catastróficas para todos. Unkluges Vorgehen könnte aber die westliche Welt in einen Konflikt mit der Welt des Islam stürzen, der verheerende Folgen für alle haben wird.
  • revolverse
  • tirar abajo
  • tirarse

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se