tyska-tjeckiska översättning av helfen

  • pomáhatMusíme je podporovat a pomáhat jim. Wir müssen sie unterstützen und ihnen helfen. Členské státy si mohou také pomáhat navzájem. Die Mitgliedstaaten können sich auch gegenseitig helfen. Měli bychom se snažit pomáhat vlastním lidem, a současně tím pomáhat druhým. Wir sollten unseren eigenen Mitmenschen helfen, ebenso wie wir anderen helfen sollten.
  • pomoctAfrice musíme pomoct chránit se. Wir müssen Afrika helfen, sich selbst zu schützen. Mohli bychom jim pomoct formou regionálního rozvoje. Wir könnten diesen Menschen durch regionale Entwicklung helfen. Může ale prostě spolu s ostatními iniciativami pomoct tento problém řešit. Es kann zusammen mit anderen Initiativen nur dabei helfen, das Problem zu bewältigen.
  • asistovatOstatní členské státy mají pouze právo asistovat při koordinaci tohoto modelu. Andere Mitgliedstaaten haben nur das Recht, bei der Koordinierung dieses Modells zu helfen. Naši členové vám budou asistovat a poskytnou vám všechny potřebné informace. Unsere Mitglieder werden Ihnen dabei helfen und Ihnen alle Informationen besorgen, die Sie benötigen.
  • napomáhatJe samozřejmě naší morální povinností napomáhat při obnově Gazy. Natürlich ist es unsere moralische Pflicht, bei dem Wiederaufbau von Gaza zu helfen. EU může působit jako koordinátor a napomáhat zajišťování harmonizovaného přístupu k záležitosti agentů. Die EU kann eine koordinierende Rolle übernehmen und dabei helfen, eine einheitliche Herangehensweise an das Problem der Spielervermittler zu gewährleisten. Dále musíme napomáhat vytváření tlaku na ostatní dovozce z mimoevropských zemí, aby zajistili postupné vytlačení nezákonného obchodu se dřevem. Wir müssen außerdem dabei helfen, den Druck auf andere Importeure außerhalb Europas zu erhöhen, um so die schrittweise Beseitigung des illegalen Holzhandels sicherzustellen.
  • pomocí
  • pomoct pomoci
  • přispívatMusí pomoci posunout diskusi dopředu, přimět občany, aby byli s Evropskou unií srozuměni, a přispívat k rozvoji evropské občanské společnosti. Sie muss dabei helfen, die Debatte vorwärts zu bringen, die Bürgerinnen und Bürger mit der Europäischen Union zu vereinen und zur Entwicklung einer europäischen Zivilgesellschaft beizutragen. Musí pomoci posílení schopností všech zúčastněných, musí přispívat k boji proti korupci a k zavedení skutečné správy v oblasti lesnictví. Sie muss dabei helfen, die Kapazitäten aller Beteiligten zu stärken; sie muss einen Beitrag zur Bekämpfung der Korruption und zur Einführung einer echten Forstwirtschaft leisten.
  • provéstJestliže se změní základní podmínky, Komise musí převzít iniciativu a provést opatření na pomoc zemědělcům EU. Wenn die Rahmenbedingungen sich ändern, muss die Kommission die Initiative ergreifen und Maßnahmen umsetzen, die den Landwirten in der EU helfen.
  • vést

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se