tyska-tjeckiska översättning av verfahren

  • metodaJe pravda, že tato metoda nemůže být optimální. Allerdings ist das Verfahren sicherlich nicht optimal. Metoda vzájemného hodnocení, do níž je zapojeno sedm odborníků, je jedním takovým krokem. Das Verfahren der "Peer Review" durch sieben Sachverständige ist ein Schritt. Metoda "překročení HDP" uvedená v této zprávě může být velmi užitečná. Das in diesem Bericht erwähnte "BIP und mehr"Verfahren könnte sich als sehr nützlich erweisen.
  • nezvladatelný
  • postupTento postup byl netransparentní. Dieses Verfahren war nicht transparent. Věříme, že tento postup je nejlepší. Unserer Ansicht nach ist dies das empfehlenswerte Verfahren. - Následuje doba na postup "catch-the-eye". - Als Nächstes folgt das "catch the eye"Verfahren.
  • postupovatMůžeme postupovat způsobem, který navrhuje. Wir können so verfahren, wie sie vorgeschlagen hat. Myslím, že to vše můžeme udělat hned a Komise je připravena takto postupovat. Ich denke, dass wir alle jetzt dazu in der Lage sind, und die Kommission ist bereit, in dieser Weise zu verfahren. S tímto závazkem to myslíme skutečně vážně a budeme tak postupovat i nadále. Wir nehmen unsere Verpflichtung in dieser Sache sehr ernst, und wir werden auch weiterhin auf diese Weise verfahren.
  • procesTento proces trvá již příliš dlouho. Das Verfahren hat lange gedauert. Cukření je starý enologický proces. Der Zusatz von Zucker ist ein altes önologisches Verfahren. Když byl proces zahájen, bylo už příliš pozdě. Als ein Verfahren eingeführt wurde, war es bereits zu spät.
  • řízeníStále se vyskytují nesčetná zpoždění v jejích řízeních. Ihre Verfahren weisen nach wie vor unerklärliche Verzögerungen auf. Proti poslancům parlamentu za stranu DTP je vedeno více než 207 soudních řízení. Es gibt mehr als 207 Verfahren gegen DTP-Abgeordnete. Až poté může proběhnout zrychlené řízení. Erst dann darf ein beschleunigtes Verfahren durchgeführt werden.
  • způsobTo je dost špatný způsob postupu, a každý to ví. Das ist ein völlig falsches Verfahren und jeder weiß das. Byl to jediný způsob, jak umožnit, aby rozprava proběhla řádným způsobem. Das war das einzig mögliche Verfahren, um einen geordneten Ablauf der Debatte zu ermöglichen. Bude to pro nás způsob, jak si budeme moci skutečně vyměňovat osvědčené postupy. Auf diese Weise können wir auch gut empfehlenswerte Verfahren austauschen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se