tyska-ungerska översättning av lohn

  • bérElőször is egyenlő munkáért egyenlő bér jár! Erstens: Gleiches Geld für gleichen Lohn!
  • fizetésA börtönőrök fizetése nem haladja meg a havi 500 eurót. Der Lohn für die Beschäftigten im Strafvollzug beträgt höchstens 500 Euro im Monat. Valószínűleg jóval hatékonyabb lenne, mint csökkenteni az 1000 eurót keresők fizetését. Das kann weitaus effektiver sein, als den Lohn einer Person zu kürzen, die 1 000 EUR verdient. A magasabb biztonsági normák és a jobb fizetés előmozdításával az EU hozzájárul a munkavállalók életének javításához. Durch die Förderung höherer Sicherheitsstandards und eines besseren Lohns hilft die EU dabei, das Leben der Arbeitnehmer zu verbessern.
  • díj
  • díjazásRomániában a nők csaknem egyharmada részmunkaidőben dolgozik, szemben a férfiak csupán 7,7%-ával, és a díjazásuk átlagosan 15%-kal marad el a férfiak bére mögött. Weiterhin arbeiten in Rumänien fast ein Drittel der Frauen in Teilzeit, im Vergleich zu nur 7,7 % der Männer, für einen durchschnittlich um 15 % niedrigeren Lohn.
  • díjnyertes
  • fizetségBiztosan nem az égtől várják a fizetséget a munkájukért. Die arbeiten ja nicht zu Gottes höherem Lohne. A szakszervezetek a kiküldött munkavállalók számára ezentúl nem garantálhatnak a hazai munkavállalókéval egyenlő fizetséget és egyenlő munkafeltételeket. Es ist den Gewerkschaften nicht mehr möglich, für entsandte Arbeiter den gleichen Lohn und die gleichen Arbeitsbedingungen zu sichern wie für einheimische Arbeiter.
  • illetmény
  • járandóság
  • javadalmazás
  • jövedelem
  • jutalom
  • keresetHa azt mondta volna, hogy a nőknek a férfiak keresete 46%-áért kell dolgozniuk, azt mondtuk volna, hogy az diszkrimináció. Wenn Sie gesagt hätten, Frauen sollten für 46 % des Lohnes von Männern arbeiten, würden wir das als Diskriminierung bezeichnen.
  • keresmény
  • munkabérJobban szeretem, ha a munkabéremhez elidegeníthetetlen jogom van, hogy követeljem a gazdagoktól, amit megtermelek, és ami az enyém. Ich bevorzuge als Lohn mein unveräußerliches Recht, den Reichtum, den ich erzeuge und der mir gehört, zu fordern. A szolgáltatási irányelvnek semmilyen körülmények között sem szabad veszélybe sodornia az azonos helyen egyenlő munkáért egyenlő munkabért alapelvét. Die Dienstleistungsrichtlinie darf das Grundprinzip "gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort" auf gar keinen Fall untergraben. Tényleg azt hiszik, hogy azoknak az embereknek, akiket nap mint nap megfosztanak a munkabérüktől, segítenek azzal, ha azt mondják nekik, hogy várjanak, amíg a problémájukat megbeszélik valami fórumon? Glauben Sie wirklich, dass es denen, die täglich auf Lohn verzichten, hilft, wenn sie ihre Probleme erst in einem Forum diskutieren wollen?
  • órabér

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se