ungerska-engelska översättning av fegyverszünet

  • armisticeLadies and gentlemen, as you know, today is Armistice Day, when we commemorate hostilities coming to an end in the First World War. Hölgyeim és uraim! Amint tudják, ma van a Fegyverszünet Napja, amikor megemlékezünk arról, hogy befejeződtek az ellenségeskedések az első világháború végén. On Monday and Tuesday of this week, they had a chance to talk with many of our Members and, yesterday, they visited the city of Ypres for the Armistice Day commemoration. Ezen a héten, hétfőn és kedden számos képviselővel alkalmuk nyílt találkozni, tegnap pedig Ypres városába látogattak az I. világháborút lezáró 1918. évi fegyverszünet ünnepe alkalmából.
  • cease-fireThe text should read 'cease-fire'. A szövegben annak kellene állnia, hogy "fegyverszünet”. In theory, the version that we have from the oral amendment is that the text should read 'cease-fire', not 'non-fire'. Elméletileg, a szóbeli módosítás rendelkezésünkre álló változatának szövegében a "fegyverszünet” szerepel, nem "tűzmentes időszak”. So, could we change the 'non-fire' to 'no-fire' rather than the word 'cease-fire', as this would reflect the official text of the Co-Chairs? Megváltoztathatnánk tehát az "tűzmentes időszakot” "ideiglenes tűzszünetre” a "fegyverszünet” helyett, hogy a szöveg tükrözze a társelnökök hivatalos szövegét?
  • ceasefireAfter the Gaza conflict, it was very important to obtain a ceasefire. A gázai konfliktust követően nagyon fontos volt a fegyverszünet elérése.
  • truce
    us
    Will the truce you referred to bring about specific, tangible results for the future? Az ön által említett fegyverszünet vajon specifikus, kézzelfogható eredményeket hoz majd a jövőben? We took the international lead, we brokered a truce and deployed a 300-strong monitoring mission in record time. A nemzetközi fellépés élére álltunk, fegyverszünet megkötésében közvetítő szerepet töltöttünk be és rekordidő alatt egy 300 főből álló megfigyelő missziót vetettünk be. I have no illusions that we will solve it now; our short-term aim is to achieve a truce and a cessation of hostilities. Nincsenek illúzióim azzal kapcsolatban, hogy mi most majd megoldjuk a helyzetet; rövid-távú célunk az, hogy létrejöjjön a fegyverszünet és megszűnjön az ellenségeskedés.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se