ungerska-italienska översättning av alkotás
- creazioneInfatti, il testo in questione non promuove la creazione. Ez a szöveg valójában nem ösztönzi az alkotást. Quale influenza desideriamo per le nostre opere e la nostra creazione? Milyen környezetet akarunk teremteni a művek és alkotás számára? Tutti proviamo il bisogno spirituale di creare semplicemente per amore della creazione. Az ember spirituális szükséglete, hogy alkosson, egész egyszerűen az alkotás kedvéért.
- lavoroQuindi, non poniamo limiti alla civiltà poiché è il risultato del nostro lavoro, mentre la religione, come ho detto, è opera di Dio. Ezért nem érdemes a civilizációt korlátozni, mert ezzel saját munkánk gyümölcsét korlátozzuk, míg a vallás, az imént elmondottak szerint Isten alkotása. Ecco come l'artista, autore del regalo della Repubblica ceca all'Unione europea, ha raffigurato nel suo lavoro le nazioni e i paesi dell'Unione. A művész, aki a Cseh Köztársaság ajándékát készítette el az Európai Uniónak, ezzel az alkotással ábrázolta az Európai Unió nemzeteit és országait.
- operaSignor Presidente, un trattato non è propriamente un'opera d'arte, un atto giuridico il cui solo scopo è suscitare ammirazione. Elnök úr! Egy szerződés nem művészeti alkotás, nem olyan jogi dokumentum, amelynek célja, hogy csodálattal tekintsünk rá. Quindi, non poniamo limiti alla civiltà poiché è il risultato del nostro lavoro, mentre la religione, come ho detto, è opera di Dio. Ezért nem érdemes a civilizációt korlátozni, mert ezzel saját munkánk gyümölcsét korlátozzuk, míg a vallás, az imént elmondottak szerint Isten alkotása. Ad esempio, un'opera letteraria o un'opera d'arte o un pezzo musicale sono prima di tutto una manifestazione essenziale del talento dell'artista ed una risposta sociale. Egy irodalmi mű, vagy akár egy művészeti alkotás vagy zenemű például mindenekelőtt a művész tehetségének megnyilvánulása, egy társadalmi válaszreakció.
Populära sökningar
De största ordböckerna