ungerska-lettiska översättning av fordít
- tulkotGribētu norādīt uz vienu kļūdu tulkojumā: "municipalities” tika tulkots kā "Städte” vāciski. Rámutatnék egy fordítási hibára: az "önkormányzatokat” a németben "Städte” szóval fordították. Iestāde, kam jānodrošina tulkojumi, nereti automātiski dod rīkojumus ārējiem tulkotājiem, pat nepārbaudot iekšējo resursu pieejamību. Az a szerv, amelyiknek a fordításokról kellene gondoskodnia, gyakran automatikusan külső fordítóknak ad megrendelést, anélkül hogy akár csak ellenőrizné a belső források elérhetőségét. Mēs pamanījām, ka angļu valodas termins valid passport franciski ir tulkots kā passeport ordinaire, bet mēs uzskatām, ka tas nav pareizi. Észrevettük, hogy az angol 'valid passport' kifejezést franciára 'passeport ordinaire'-ként fordították, mi azonban úgy gondoljuk, hogy ez nem ugyanaz.
Populära sökningar
De största ordböckerna