ungerska-polska översättning av másfelől
- natomiastNatomiast pobieranie podatku u źródła ma wiele zalet. Másfelől a forrásadó számos előnyt mutat. Natomiast kiedy mówimy o stosunkach ze Wschodem, to mówimy o sprawach fundamentalnych dla Unii. Másfelől, amikor a kelethez fűződő kapcsolatainkról van szó, az EU-t érintő alapvető kérdésekkel foglalkozunk. Natomiast obywatele Europy, którzy powinni być traktowani priorytetowo, zdecydowanie mają prawo powiedzieć "dość”, a ich głos musi zostać usłyszany. Az európai embereknek másfelől, akiknek az Önök legfontosabb prioritásának kellene lenniük, egyértelműen joguk van megálljt parancsolni, és joguk van arra, hogy meghallgassák őket.
- równieżZ drugiej strony musimy również wziąć pod uwagę zastrzeżenia zgłaszane przez Hiszpanię i Włochy. Másfelől az elnökségnek figyelembe kell vennie a Spanyolország és Olaszország által megfogalmazott kifogásokat és fenntartásokat is. Z drugiej strony Unia Europejska musi również leżeć w obszarze zainteresowania Szwajcarii, ponieważ Szwajcaria jest całkowicie otoczona państwami członkowskimi UE. Másfelől az Európai Unió is minden bizonnyal érdekes Svájc számára, mivel csak uniós tagállamok veszik körül. Z drugiej strony jednak oczywiste jest również, że przedsiębiorstwom brakuje wykwalifikowanych pracowników, posiadających wyszkolenie w kierunku obowiązków, z których powinni się wywiązywać. Másfelől azonban az is egyértelmű, hogy a vállalatok nem találnak elég szakképzett munkavállalót, akik megfelelő végzettséggel rendelkeznének a tőlük elvárt feladatok ellátására.
- takżeZ drugiej strony, należy także powiedzieć, że tego rodzaju ogólnoświatowa współpraca przemysłowa w sieci może funkcjonować w warunkach zaufania. Másfelől azt is ki kell mondani, hogy az iparnak ez a fajta hálózatosodása csak a bizalom megléte esetén működik. Z drugiej strony musimy także ukierunkować współpracę w regionie Morza Bałtyckiego na rozwój gospodarczy. Tu także nie może być żadnych wątpliwości. Másfelől az a balti-tengeri térségben kialakult együttműködésnek a gazdasági fejlődést is középpontba kell helyeznie, ehhez nem férhet kétség.
- z drugiej stronyZ drugiej strony jednak, jest to debata bez wąsko zdefiniowanego przedmiotu. Másfelől azonban ez egy meglehetősen csapongó vita. Z drugiej strony, "późno” niekoniecznie znaczy "źle”. Másfelől a "késve” nem feltétlenül jelenti azt, hogy "rossz”. Z drugiej strony wydaje się, że STT idzie w dobrym kierunku. Másfelől úgy tűnhet, az STT jól halad.
Populära sökningar
De största ordböckerna